Grimm S01E08 (2011)

Grimm S01E08 Další název

Game Ogre 1/8

Uložil
KaCZule Hodnocení uloženo: 15.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 765 Naposledy: 8.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 748 876 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Grimm.S01E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl seriálu Grimm. :-)

Přeložila KaCZule
www.edna.cz/grimm
IMDB.com

Titulky Grimm S01E08 ke stažení

Grimm S01E08 (CD 1) 366 748 876 B
Stáhnout v jednom archivu Grimm S01E08
Ostatní díly TV seriálu Grimm (sezóna 1)

Historie Grimm S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grimm S01E08

11.3.2017 0:14 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky
30.10.2012 17:25 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.10.2012 1:55 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.1.2012 12:27 Chaser91 odpovědět
bez fotografie
web-dl pls díky
20.1.2012 10:21 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.1.2012 17:57 odedfehr odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
18.1.2012 21:16 Chaser91 odpovědět
bez fotografie
web-dl by nebyl? díky
16.1.2012 16:35 b100 odpovědět
bez fotografie
diky ti
16.1.2012 11:30 jandivis odpovědět
bez fotografie
Děkuji KaCZulko ;-)
16.1.2012 9:00 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: Grimm.S01E08.HDTV.XviD-LOL_MC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)