Grindhouse: Death Proof (2007)

Grindhouse: Death Proof Další název

Auto zabiják

Uložil
bez fotografie
Killer22 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 348 Naposledy: 12.2.2022
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 286 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Death.Proof.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Chci poděkovat Vztahovačné za původní překlad, je opravdu super... :-)
Dopřeklad 1.CD Sizzly
Dopřeklad 2.CD Killer22
Časování M@rty
Je to UNRATED verze, tudíž skoro půl hodiny navíc, snažili jsme se kvalitou překladu navázat na původní, snad se bude líbit...
Enjoy...
We'll be back... ;-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky Grindhouse: Death Proof ke stažení

Grindhouse: Death Proof (CD 1)
733 286 400 B
Grindhouse: Death Proof (CD 2) 731 252 736 B
Stáhnout v ZIP Grindhouse: Death Proof

Historie Grindhouse: Death Proof

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Grindhouse: Death Proof

5.5.2008 15:45 MaRmAR Prémiový uživatel odpovědět
a na Grindhouse.2007.DVDRiP.RERiP.XviD-TRVE sa neda precasovat?
19.10.2007 20:05 MrBobby odpovědět
bez fotografie

reakce na 55300


Mas pravdu, ze k pochopeni deje to neni dulezite. Ale jde o to, ze takove detaily muzou spoustu lidi zmast(konkretne tady jde o to, ze moje sestra, ktera anglictinu natolik neovlada, se po scene v nemocnici ptala jakto ze "Stunt Mike" nemel v krvi alkohol, kdyz si na konci vecera dal pina coladu? V te chvili to pro ni znamenalo urcitou filmovou chybu a jeji hodnoceni filmu klesa.) To z filmu to potom po kouskach ubira. A proto, ze to neni jedina chyba v titulcich, tak si myslim, ze by potrebovali mensi korekturu ;-).
19.10.2007 19:39 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55295


K pochopeni deje, opravdu dulezite.
19.10.2007 19:17 MrBobby odpovědět
bez fotografie

reakce na 49010


Opravdu by potrebovali, jsou tam prazdna mista bez tit. a spousta nepresnych prekladu, nekdy docela dulezite. Napr. u pina colady, neni dulezite, co je to za drink, ale ze si objednal virgin verzi(non-acohol). Je toho tam vic...
15.9.2007 3:40 buback23 odpovědět
bez fotografie
thx guys gr6 work ;-)
14.9.2007 9:10 santino19 odpovědět
bez fotografie
Chystá sa niekto tieto titulky opraviť? Potrebujú to ako soľ.
10.9.2007 23:30 nevime odpovědět
bez fotografie
Je to uplne ta sama verze co bezela v kinech :]
10.9.2007 0:30 K2000R odpovědět
bez fotografie
SUPER !!!!!!!!
Dik moc :-)
9.9.2007 12:44 swindle odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
8.9.2007 3:12 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Tenhle film mně přišel moc dlouhej už v té rated verzi(nuda), půl hodiny navíc musí být úplné peklo :-(
7.9.2007 23:58 jirka.boss odpovědět
děkuji:-D
7.9.2007 9:26 Din Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!
6.9.2007 12:18 hughhh odpovědět
bez fotografie

reakce na 47520


jenze ja nedelam titulky, vite? :-D
6.9.2007 11:57 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji
5.9.2007 22:15 vasax odpovědět
bez fotografie
Taktéž přidávám své vděčné díky!
5.9.2007 13:45 zvelikovsk odpovědět
bez fotografie
Tak klobouk dolu před tim, kdo tohle přeložil. Hlavně ty kecy první partičky holek. Bez titulků bych se fakt nechytal. Díky moc!!!
3.9.2007 18:20 Empathia2k7 odpovědět
bez fotografie
diki moc!
uploader3.9.2007 16:32 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 47513


Mno hele bejt Tebou tak radsi nic nepisu... slovo "tIpu" s mekym i sem jeste nevidel... a taky me misto mne...
Calm yourself pls...
I'll be back... ;-)
3.9.2007 14:58 Ferry odpovědět

reakce na 47513


me si měl napsat mne :-) Tak si nestěžuj :-)
3.9.2007 14:26 hughhh odpovědět
bez fotografie

reakce na 47508


me chyby tipu: vYdet vadi :-))
3.9.2007 11:52 Martas18 odpovědět

reakce na 47499


4 5 6...
3.9.2007 6:31 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
DIKI MOC CHLAPCI ;-)
3.9.2007 5:44 Ferry odpovědět

reakce na 47482


Ne, ale evidentně jsi nezaregistroval kolonku s nadpisem RELEASE, což je ta přihrátka nahoře vpravo, kde je release na, který pasují dané titulky.
3.9.2007 0:11 zollino odpovědět
bez fotografie

reakce na 47475


porusil som nejake pravidlo?
2.9.2007 23:46 hughhh odpovědět
bez fotografie
dik, ale chtelo by to big korekci :-))
2.9.2007 22:50 zollino odpovědět
bez fotografie

reakce na 47472


DMT?
2.9.2007 22:50 zollino odpovědět
bez fotografie
dik ale nabuduce by bolo dobre PRESNE oznacit verziu na ktoru su...
2.9.2007 22:13 infosh odpovědět
Vďaka !
2.9.2007 20:01 hughhh odpovědět
bez fotografie
dekuji moc :-)) uz se tesim na film
2.9.2007 19:52 ondra.simpach odpovědět
bez fotografie
Ty bláho. Jsou super, přesně sedí na dvoudiskovou speciální prodlouženou edici... THanX opravdu moc :-)
2.9.2007 18:27 Ferry odpovědět
2.9.2007 18:14 ThooR13 odpovědět
Great Work... THX..:-)
2.9.2007 16:53 HQS odpovědět
Viem ze sa opakujem, ale THX
2.9.2007 16:04 VRS odpovědět
bez fotografie
super! akurat som to chcel pozerat... teraz to budem mat aj s predkladom :-D
gj
2.9.2007 16:02 jsander odpovědět
bez fotografie
Mooc díky,čekal jsem už pár dní...:-)
2.9.2007 15:24 sanoo odpovědět
bez fotografie
dik moc, tesil sem se na ne uz par dni :-)
2.9.2007 14:54 mydlo odpovědět
bez fotografie
YES!!!, thanks, nevýslovné díky 2 :-))
2.9.2007 14:54 Shark8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) jste super;-)
2.9.2007 14:47 Ferry odpovědět
Dík.
2.9.2007 14:44 MAST3R odpovědět
bez fotografie
Thx, teame :-) uz se na to tesim... ;-)
2.9.2007 14:39 Lis odpovědět
bez fotografie
nevýslovné díky .....
2.9.2007 14:37 pavel odpovědět
bez fotografie
Danke !
2.9.2007 14:37 Martas18 odpovědět
Diky moc pánové.
2.9.2007 14:35 genocyde Prémiový uživatel odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)
Díky ..... pošlu hlas :-)


 


Zavřít reklamu