Gun (2010)

Gun Další název

 

Uložil
dezibook Hodnocení uloženo: 4.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 786 Naposledy: 27.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 687 152 166 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BR: AAF (také 701,7 a 1600mb), FEEL FREE, DvDrip.by.pLd.of.BonGo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, přečasováno na BRip (AAF verze různých velikostí)
Připomínky prosím hlaste, opravím.
Přečasuju pro další releasy sám ...
Titulky obsahuji vulgarizmy!
IMDB.com

Titulky Gun ke stažení

Gun (CD 1) 4 687 152 166 B
Stáhnout v jednom archivu Gun
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2011 20:50, historii můžete zobrazit

Historie Gun

7.1.2011 (CD1) dezibook drobná oprava textu
4.1.2011 (CD1) dezibook Původní verze

RECENZE Gun

29.5.2012 9:39 misaaak odpovědět
bez fotografie
dik sedi i na Gun (2010) 1080p MKV x264 AC3+DTS HQ NL Subs
7.2.2011 8:49 misaaak odpovědět
bez fotografie
sedi na Gun 2010 720p BluRay x264-aAF diky
uploader10.1.2011 15:56 dezibook odpovědět
Verze na aXXo hotová, co nevidět jí najdete na serveru.
uploader10.1.2011 12:28 dezibook odpovědět
synchronizovat mi to nešlo, tak to celý překopávám
čistě na aXXo. Odpoledne to bude.
uploader10.1.2011 7:00 dezibook odpovědět
kouknu na to, dik
9.1.2011 22:41 vondrzz odpovědět
bez fotografie
Na aXXo nesedi.
uploader7.1.2011 12:46 dezibook odpovědět
To aXXo jeste nemam 100% jisty, na netu jsem nasel, ze pan pLd.Bongo upnul verzi aXXo, tak by to melo pasovat na oba. Kdyby mi to mohl jeste nekdo potvrdit, byl bych moc rad. Diky :-)
6.1.2011 9:35 petkon1 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.1.2011 20:18 petrys odpovědět
bez fotografie
diky. otviram pivko a jdu na to
5.1.2011 14:24 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.1.2011 12:53 Alex88 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, mooc
5.1.2011 12:40 ricardoo odpovědět
bez fotografie
diky,sedi i na Gun 2010 720p BRRip x264 Feel Free
5.1.2011 11:23 hopic odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
Sedí i na 1 647 532 531 bytů verzi
5.1.2011 10:57 danciak odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tedy první
Přidávám se s prosbou o dokončení druhé série.
Těším se :-). Děkuji za Tvou práci.Už na tom zase pilně pracuju :-DMoc prosím o překlad ♥
Tuná sa len niekto "opekňuje" a robí zo seba filantropa. Pamätám si na ten "povyk", keď všetkým na P
Dakujeme.Taky prosímProsím, prosím
Díky, že to překládáte. Možná bych měl pro vás další dva tipy pro KND. Der Zauberberg, 1982, rež. H.
Zdravím. Písala som na Edna.cz a Strika prekladať nebudú :-(. Chytí sa tu toho niekto?
Mam polske title ak ma niekto zaujem prekladat do CZ/SK.
to říkáš člověku, který tady měl několik měsíců PayPal tlačítko a udělal stovky titulků :D
neuvědom
Myslím si že to podcenuješ, ale názor ti brat nebudu. Určitě by ti nikomu neuškodilo kdyby zde byla
stačilo odpovědět jednoduše: nikomu.
někteří překladatelé tu nějaký odkaz na číslo účtu mají. jo, p
Tímto od zítřka pošlu kažému mnou ohodnocenému překladatelovi kilčo, pokud najdu způsob jak mu to po
U tohoto seriálu to bude můj první příspěvek, ale jak říkám, doba se změnila (a asi i tím že už nejs
Přispívám kde můžu. Tady u titulků to je problém, pokud bude jednoduchá, přístupná cesta, nemám prob
no věř tomu, že by se většinou nikdo nenašel. určitě ne u filmů, které mají pod 1000 stažení. schvál
A co tak zjednodušit registraci a následné přispívání na server a zároveň možnost třeba zveřejnění č
Stejně si pořád myslím, že nastal čas to přehodnotit a pokud je nějaká jiná uživatelsky snadná možno
no dalo se to pryč poté, co všichni uživatelé, kteří měli paypalovské donate tlačítko na profilu, zí
V dnešní době, kdy vychází kvantum seriálů, tak kvalitní a zapálené překladatele potřebujeme více ne
Teď koukám že jsem špatně směřoval dotaz, zmátl mě nick :D Tak se omlouvám, ale můj dotaz platí, kdy
Myslím že doba se změnila a když jsou lidé dnes ochotní platit za různé VOD služby, tak by neměli ob
Za pár dní jsem dal všech šest sérií Poweru :D tak budu rád, když se někdo ujme pokračování. Takové
Název release je správně uvedený. Po vyhledání názvu se závorkami jsem našel pouze torrent a ten má
Tak doufám, že se mnou a s Otou potom rozdělíš ;) :D
Velike diky :)) mam radost a vazim si vasi podpory :))
Prosím na verzi ... WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].mp4

Díky