Gyeongju (2014)

Gyeongju Další název

 

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 27.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 425 436 075 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gyeongju.2014.DVDRip.x264.AC3-TTSeo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Projděte se po Gyeongju s Park Hae-Ilem a stavte se na čaj u Shin Min-y.
http://www.csfd.cz/film/360325-gyeongju/

Info:
Natto - japonský fermentovaný sýr ze sójových bobů
Soju bomba - panák soju nalitý do piva

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Gyeongju ke stažení

Gyeongju
1 425 436 075 B
Stáhnout v ZIP Gyeongju
titulky byly aktualizovány, naposled 15.2.2015 11:45, historii můžete zobrazit

Historie Gyeongju

15.2.2015 (CD1) langi  
13.2.2015 (CD1) langi Původní verze

RECENZE Gyeongju

14.2.2015 13:24 tompaulman odpovědět
bez fotografie
Díky, cením ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?


 


Zavřít reklamu