Halo: Nightfall S01E01 (2014)

Halo: Nightfall S01E01 Další název

  1/1

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 126 Naposledy: 10.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 896 401 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Halo.Nightfall.S01E01.Chapter.One.Its.Only.Just.Beginning.1080p.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál z produkcie TV Syfy naväzujúci na Xbox hru.
Prvá časť má názov It's Only Just Beginning (Je to len začiatok).

Titulky sú preklad z anglických, ak by sa vyskytli chyby, prípadne by ste niečo preložili inak, alebo skalný fanúšikovia hry by mali nejaké pripomienky ohľadne názvov alebo zariadení :-) píšte rada to opravím, keďže som hru nikdy nehrala a priznávam neviem o čo v nej ide :-D

Titulky sedia na:
Halo.Nightfall.S01E01.Chapter.One.Its.Only.Just.Beginning.1080p.WEBRip.x264-RARBG

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prečasovania si spravím sama.
A poprosím nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!! Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Halo: Nightfall S01E01 ke stažení

Halo: Nightfall S01E01
896 401 408 B
Stáhnout v ZIP Halo: Nightfall S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halo: Nightfall (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.1.2015 12:42, historii můžete zobrazit

Historie Halo: Nightfall S01E01

3.1.2015 (CD1) mirinkat Názov
2.1.2015 (CD1) mirinkat Oprava mena
2.1.2015 (CD1) mirinkat Původní verze

RECENZE Halo: Nightfall S01E01

3.1.2015 14:30 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky mooooocccccc
2.1.2015 18:23 For-ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 817014


dobra praca Mirinkat,konecne sa niekto do toho pustil :-)
uploader2.1.2015 17:01 mirinkat odpovědět

reakce na 816998


Tak opravila som to a ponechala som teda toho Master Chiefa :-) som rada ze sa titulky pacia. A samozrejme uz sa pracuje na dalsich dieloch, budem ich postupne prekladat a nahravat
2.1.2015 16:13 hirotaro66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 816997


Master Chief je hodnost hlavního hrdiny Johna 117. Dalo by se skoro říci že je to jeho jméno protože jen málokdy je oslovován svým jménem. Osobně bych Master Chief nepřekládal. Za překlad děkuji a doufám v přeložení zbylých dílů. Jinak v knihách je Master Chief překládáno jako Náčelník. Tedy v CZ knihách.
2.1.2015 16:04 hirotaro66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 816911


Super překlad ale Master Chief bych zachoval bez překladu :-)
2.1.2015 16:01 krumpac11 odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad
uploader2.1.2015 11:37 mirinkat odpovědět

reakce na 816901


:-D :-D :-D opravene. Vravim ze som to nikdy nehrala a priznavam donedavna ani nepocula o niecom takom :-D Takze ak by boli aj pripomienky ohladne nazvov lodi alebo mien alebo neviem coho kludne sa treba ozvat :-D
2.1.2015 11:04 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Super dik. Jen malickost, jedna se o XBOX hru :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres