Happy! S01E08 (2017)

Happy! S01E08 Další název

I Am The Future 1/8

Uložil
unchained Hodnocení uloženo: 2.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 134 Naposledy: 22.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 682 545 118 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Happy.S01E08.I.Am.The.Future.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- NEPŘEJI si nahrávání svých titulků na jiné servery.

- Poděkování či hlas vždy potěší.

- Nebojte se do komentářů psát chyby, ráda je ve volné chvíli opravím.

- Kontaktovat mě můžete zde:
http://www.facebook.com/mirka.unchained
un.chained@seznam.cz

Sedí i na:
Happy.S01E08.I.Am.The.Future.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb - 1,03 GB
Happy.S01E08.WEBRip.x264-ION10 - 418 MB



Seriál překládám jinam a přišlo mi škoda se o titulky nepodělit.
Nicméně před nahráním vyžadují ještě pár hodin časování i úprav
a vzhledem k pracovnímu vytížení nemůžu zaručit pravidelnost a včasnost.
IMDB.com

Titulky Happy! S01E08 ke stažení

Happy! S01E08 (CD 1) 2 682 545 118 B
Stáhnout v jednom archivu Happy! S01E08
Ostatní díly TV seriálu Happy! (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Happy! S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Happy! S01E08

14.5.2018 23:10 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky za super tiulky!
24.4.2018 14:16 pavloff odpovědět
bez fotografie
Moc ti díky za překlad celé série,k seriálu se dostávám s mírným spožděním,ale lepší pozdě,než vůbec :-))
25.2.2018 12:20 illy odpovědět
moc děkuji za celou sérii, tvůj čas a perfektní práci
uploader5.2.2018 7:50 unchained odpovědět

reakce na 1133460


Moc děkuji za poděkování i hlas. Všem. :-)
Hlavně seriál doporučujte po okolí, protože nemá právě vysokou sledovanost a myslím si, že je to hrozná škoda. :-)
4.2.2018 19:54 98765 odpovědět
Díky, posílám hlas :-)
3.2.2018 8:55 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
dík
2.2.2018 18:55 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.
A nebylo by lepší, kdybys opravil The Cured a pak se vrhnul na ten druhej překlad? Vždyť tě nikdo ne
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p