Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Harry Potter and the Sorcerer's Stone Další název

Harry Potter and the Sorcerers Stone, Harry Potter a Kámen mudrců, Harry Potter a Kameň mudrcov

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.1.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 10 165 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 944 465 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DTS x264 Elipss, Harry Potter And The Sorcerer's Stone [2001] DvdRip [Eng] - Thizz,Harry Potter And The Sorcerer's Stone [2001] DvdRip [Eng] - Thizz, Harry Potter And The Philosopher's Stone [2001] Dv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone.2001.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-FraMeSToR
Harry Potter And The Sorcerer's Stone [2001] DvdRip [Eng] - Thizz
Harry Potter And The Philosopher's Stone [2001] DvdRip [Eng], Harry.Potter.And.The.Sorcerer's.Stone.2001.1080p.BluRay.DTS.x264-hV,
SINNERS
Harry Potter And The Sorcerer's Stone [2001] DvdRip [Eng] - Thizz
DTS x264 Elipss
Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.BrRip.x264.AAC.mp4
acc jbr
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Sorcerer's Stone ke stažení

Harry Potter and the Sorcerer's Stone
944 465 920 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Historie Harry Potter and the Sorcerer's Stone

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter and the Sorcerer's Stone

29.12.2021 9:30 ppt28 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
20.5.2012 15:03 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jedná se o titulky z kvalitního zdroje.
20.5.2012 15:01 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Harry.Potter.and.the.Sorcerer's.Stone.2001.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi.
28.1.2012 15:57 FukoX odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na: Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.BrRip.x264.AAC.mp4
16.1.2012 23:58 muf85 odpovědět
bez fotografie
dikes :-) sedi na yify
7.9.2011 15:51 George88 odpovědět
bez fotografie

reakce na 399501


DTS x264 Elipss
7.9.2011 15:49 George88 odpovědět
bez fotografie
sedi paradne. diky

HP1.Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone.2001.BluRay.1080p.x264.DTS.mkv
22.7.2011 0:08 kontak odpovědět
Díky sedí i na "Harry Potter And The Sorcerer's Stone [2001] DvdRip [Eng] - Thizz"
28.9.2010 1:30 hugisek odpovědět
bez fotografie
moc diky sedi na Harry.Potter.and.the.Sorcerers.Stone.2001.BluRay.1080p.DTS.x264.dxva-FraMeSToR
27.6.2010 16:55 Lewa odpovědět
bez fotografie
Výborně sedí i na verzi "Harry.Potter.And.The.Sorcerer's.Stone.2001.1080p.BluRay.DTS.x264-hV". Díky:-)! P.
12.1.2009 20:05 Rusty88 odpovědět
bez fotografie
fakt sedia na sinners rip! parada dakujem :-)
9.1.2009 23:26 Kokoskakokoska odpovědět
bez fotografie
Supeeeer. Konečně sedí :-)
7.1.2009 20:10 karis odpovědět
bez fotografie
Seš nějak mimo. Je to Kámen mudrců, tedy první díl. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]


 


Zavřít reklamu