Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Další název Harry Potter a Kámen mudrců
Uložil
alien07tit Dát hlas
uloženo: 10.3.2011
rok: 2001
Staženo Tento měsíc:
1 Celkem: 4 861 Naposledy: 4.5.2025
Další info Počet CD: 1Velikost:
4 194 533 376 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro
Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON ExtendedEd
Další verze
Náhled
zobrazit náhled
Poznámka
Povodny mkv-subor konvertovany na XVID-avi. Casovanie zhodne.
Historie Harry Potter and the Sorcerer's Stone
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků
RECENZE Harry Potter and the Sorcerer's Stone
23.12.2021 20:08 chrisofwar
odpovědět
Super, krasne sedi na Blue ray - extended edition
29.1.2016 22:04 elanius11
odpovědět
Sedi aj na Harry Potter and the Sorcerer's Stone 1080p Bluray x264-TURG
17.1.2016 14:53 solearis
odpovědět
Ďakujem za titulky.
Sedí na Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.UEE.1080p.Bluray.x264.anoXmous_.
1.11.2014 21:29 WeriCZ
odpovědět
Díky! Sedí i na: Harry.Potter.and.the.Philosophers.Stone.2001.Extended.Cut.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
24.9.2013 19:19 Povolldi
odpovědět
Sedí i na : Harry Potter and the Sorcerers Stone (2001) Extended.1080p.BRrip.scOrp.sujaidr (pimprg)
Díky moc!
26.10.2012 22:55 sill
odpovědět
sedí na Harry.Potter.And.The.Sorcerers.Stone.2001.EXT.CUT-720p.x264.700MB.ShAaNiG.com.mkv
15.4.2011 13:19 alien07tit
odpovědět
iq.tiqe - pozeral som podrobne historiu mojich titulkov. Su zalozena na anglickej verzii titulkov prilozenej ku danemeu relasu filmu. Verziu tychto anglickych titulkov som nahral na inom serveri a mozete si ich dohladat. Z tychto titulkov je casovanie ktore je ine ako Vase. Vas timing ma 357 chyb ktore v mojej verzii nie su. Vasu verziu som si nakoniec dnes stiahol. Nie je zla ale chyby by bolo treba opravit.
15.4.2011 10:23 alien07tit
odpovědět
iq.tiqe - pozeral som moje databazy, Vase titulky som ani nemal k dispozicii. Takze tento bod je jasny. Rozdiely tu su. V pocte titulkov - uz si nepamatam (je to uz pre mna davno) co vsetko ale nieco som doprekladal a upravoval podla anglickych titulkov.
Ak si ale myslite ze zaklad prekladu je Vas doplnim do titulkov Vase odkazy. Odkazy na prekladatelov nevyhadzujem svoje nadavam. Titulky uverejnujem pre dalsich co si chcu film pozriet. Ostatne mi je dost jedno.
Takze napiste co chcete mat v titulkoch ako odkaz na autora a ja to doplnim. Alebo zoberte tieto titulky doplnte svoje odkazy a nahrajte pod svojim menom. Priznam sa ze mi na tomto nezalezi.
Pekny den.
30.3.2011 7:24 iq.tiqe
odpovědět
VZKAZY Z FÓRA
Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
👍 Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
Díky za titulky Ach jo... Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
díky za tvou práci Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
Děkuji těším se :) Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
pobavilo! :D a dakujem za doveru Kde třeba? Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
šlo by přeložit? Nefunkční QR. Nenačte mi nic.
<div id="bni160x600P" class="bnx" style="overflow:hidden;max-width:160px;max-height:600px"><!-- Sklik Seznam.cz --><div id="ssp-zone-3488"></div>
<script>
sssp.getAds([
{
"zoneId": 3488,
"id": "ssp-zone-3488",
"width": 160,
"height": 600
}
]);
</script></div>