Hart of Dixie S04E07 (2011)

Hart of Dixie S04E07 Další název

Doktorka z Dixie 4/7

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 2.3.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 451 Naposledy: 16.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 295 900 814 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků, korekce, úprava a hrátky s časováním: rebarborka
CWZONE.CZ (kde najdete, jak to vypadá s překladem)

další díl se vysílá 6.3.2015 - předpokládaný překlad nejspíš opět v pondělí

dobře se bavte ;-)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S04E07 ke stažení

Hart of Dixie S04E07 (CD 1) 295 900 814 B
Stáhnout v jednom archivu Hart of Dixie S04E07
Ostatní díly TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 4)

Historie Hart of Dixie S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S04E07

10.1.2016 13:40 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Díky. Chodí i pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION
8.3.2015 22:47 medigana odpovědět
bez fotografie
dik :-)
7.3.2015 6:30 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
3.3.2015 21:30 annethe odpovědět
bez fotografie
díkec
3.3.2015 17:08 r.i.b.i.c.k.a odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
3.3.2015 6:35 mottyll odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
2.3.2015 20:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.3.2015 20:03 strawberrynka Prémiový uživatel odpovědět
Juchu, super, děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hr
věděl jsem to,seš prostě nejlepší a nejrychlejši děěěěěkkkuuujjjjuuu