HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing (2009)

HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing Další název

Tlkot srdca / Sestra Hawthornová - Nech zaspieva sloboda 3/5

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 4.8.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 11.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 461 378 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HawthoRNe.S03E05.Let.Freedom.Sing.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si ďalší diel HawthoRNe
titulky na 6. diel sa pokúsim preložiť do pondelka ;-)

btw:
laryngektómia - chirurgické odstránenie hrtana;
hysterosalpingografia - rádiologická vyšetrovacia metóda dutiny maternice a vajíčkovodov, na zistenie priechodnosti vajíčkovodov u žien, ktoré majú problémy s plodnosťou. Základom je zavedenie kontrastnej látky do dutiny maternice;
endometrióza - najčastejšie ochorenie žien v reprodukčnom veku, pri ktorom sa čiastočky sliznice maternice (endometrium), nachádzajú mimo maternice

www.krnyho-titulky.webnode.sk

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing ke stažení

HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing (CD 1) 367 461 378 B
Stáhnout v jednom archivu HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing
Ostatní díly TV seriálu HawthoRNe (sezóna 3)

Historie HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE HawthoRNe S03E05 - Let Freedom Sing

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)