Hell on Wheels S01E06 (2011)

Hell on Wheels S01E06 Další název

Pride, Pomp and Circumstance 1/6

Uložil
KaCZule Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 626 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 138 462 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hell.on.Wheels.S01E06.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila KaCZule

www.edna.cz/hell-on-wheels/

Užijte si titulky k dalšímu dílu seriálu Hell on Wheels
IMDB.com

Titulky Hell on Wheels S01E06 ke stažení

Hell on Wheels S01E06
367 138 462 B
Stáhnout v ZIP Hell on Wheels S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell on Wheels (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hell on Wheels S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hell on Wheels S01E06

8.9.2013 13:15 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.3.2013 0:02 bobes23 odpovědět
bez fotografie
Diky moc!Sedí na Hell.on.Wheels.S01E06.720p.HDTV.x264.MIKY
24.6.2012 10:44 hykatarasermak odpovědět
diky moc! skvele sedi i na: hell.on.wheels.s01e06.720p.hdtv.x264-compulsion akorat ke konci, asi poslednich pet minut jsou lehce opozdene, jinak parada! :-)
18.6.2012 16:25 bohuslaf odpovědět
t h a n x
13.12.2011 17:27 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.12.2011 16:02 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
13.12.2011 10:12 VanillaIceCream odpovědět
díky
13.12.2011 7:16 nokra odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina