Hellbound: Hellraiser II (1988)

Hellbound: Hellraiser II Další název

Hellraiser 2: Svázaný s peklem

Uložil
DJLonely Hodnocení uloženo: 8.8.2012 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 269 Naposledy: 4.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 869 727 278 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hellraiser.II.Hellbound.1988.720p.BluRay.x264-PSYCHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, přečasovány na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Hellbound: Hellraiser II ke stažení

Hellbound: Hellraiser II (CD 1) 4 869 727 278 B
Stáhnout v jednom archivu Hellbound: Hellraiser II

Historie Hellbound: Hellraiser II

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hellbound: Hellraiser II

10.2.2018 17:45 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Na Hellbound.Hellraiser.II.1988.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG nesedi
15.4.2017 17:35 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
uploader18.3.2017 15:09 DJLonely odpovědět

reakce na 1039887


Nemáš zač. ;-)
1.2.2017 14:47 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
uploader18.11.2012 8:14 DJLonely odpovědět

reakce na 557877


Vůbec není za co. Rádo se stalo. ;-)
17.11.2012 21:03 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, dekuju za titulky k cele serii :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D