Hellfjord S01E03 (2012)

Hellfjord S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 377 Naposledy: 18.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 517 504 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na třetí díl norského komediálního seriálu Hellfjord. Sedí na verzi, která je na uloz.to. Na jiné verze nečasuji. Pokud budete titulky časovat na jiný release, dopiště se za poslední řádek v titulcích.
Napřeji si nahrávání titulků na jiné servery, ani jejich vkládání natvrdo do videa a následnou distribuci bez mého souhlasu.
IMDB.com

Titulky Hellfjord S01E03 ke stažení

Hellfjord S01E03
314 517 504 B
Stáhnout v ZIP Hellfjord S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hellfjord (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hellfjord S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hellfjord S01E03

uploader8.8.2014 12:33 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Od včera jsou titulky na S01E04 na premium. Kdo tam má přístup, může prozatím stahovat tam, než je schválí.
7.8.2014 18:21 cipuch odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za titulky a typ na seriál
uploader7.8.2014 14:51 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 770325


Je to klasickej vidlák a šumlá jako pr*se. Jenže to se do titulků špatně převádí ("jáá býýýl v městěéééé" by se četlo fakt blbě), čili jsem zvolil variantu neurčitého nářečí, abych zachoval jeho rázovitost.
7.8.2014 10:36 zahumak odpovědět
diiiik,je to presne take bizardne,ako to mam rad.
aj rychlost akou to sem pridavas je super,len som sa chcel este opytat ci ten "dedko" ma aj v originale AZ taky strasny prizvuk :-)
6.8.2014 22:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu