Hernán S01E06 (2019)

Hernán S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 4.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 42 Celkem: 203 Naposledy: 28.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 463 246 223 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL, HDTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový španělský seriál o dobývání Mexika. Přesně před 500 lety se Španělé vylodili u mexických břehů.


Přeji příjemnou zábavu.


Poděkování i hlas vždy moc potěší :-)



Sedí na:
Hernán Temporada 1 WEB-DL 720p YG
IMDB.com

Trailer Hernán S01E06

Titulky Hernán S01E06 ke stažení

Hernán S01E06 (CD 1) 463 246 223 B
Stáhnout v jednom archivu Hernán S01E06
Ostatní díly TV seriálu Hernán (sezóna 1)

Historie Hernán S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hernán S01E06

12.1.2020 13:25 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.1.2020 6:36 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Ty vždycky vybereš něco super.
5.1.2020 14:26 pabab odpovědět
bez fotografie
Seriál mám stiahnutý, tak sa trasiem na titulky.
Srdečná vďaka za Tvoju prácu.
4.1.2020 23:25 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Velké díky
4.1.2020 23:09 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pouzivam asi od roku 2005 na vkladani titli do filmu tak, aby byly title kompatibilni se standartem
Lidi, prosím přeložte někdo nový díl Rookie. Nebo se to už nebude překládat?
Tiež sa pripája k verzii Guns.Akimbo.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
diky :)kanystru
Také jsem to ještě neviděl, tak překlad nehodnotím, ale všimnul jsem si ještě kaystru a nashle..
Ripol si už v HandBrake vôbec niečo?!
Ehm... výstup do mp4 (h264) nikoli mkv. Na pridávání titli do mkv je MKVtools
V HandBrake pridáš zbytočne srt subs. Prerobí ti ich automaticky na ass.
tím vyčkáním jsem chtěl upozornit na to, že titulky ještě potřebují mírně řečeno doladit, viz níže.
Nejen, že nechal, ale dokonce i přeložil (facepalm)
Taky je tam i spousta citoslovcí typu "mhmm" a
předem díkyjsou uz na premiucekaji na premiu
ahoj Dionick, omlouvam se za off topic, ale budes prosim pokracovat v prekladech Suits? :)
Proč jsi tam nechal ty titulky pro neslyšící?
Vyšlo aj Spies in Disguise 2019 UHD BluRay 2160p TrueHD Atmos 7.1 HEVC REMUX-FraMeSToR
S02E02 a S02E03 čekají na schválení.
Na prechroupani a přidání srt titulku do mp4 (jako kódování UTF8) Bych použil Hanbrake (existuje sna
Aký program je dobrý na prácu s MP4? Pridanie .SRT a obrázku (.JPG) do MP4 a tiež odobranie. Díky.
Vďaka!
Hotovo. Našel by se nějaký ochotný "betatester" na korekturu?
Jsem z oblasti, kde mnoho polských sl
Aha, díky. Už to je. :)
Nahrály se nejdřív na premium. Tady se objeví až po překlopení. Je to stejné, jako když titulky nahr
Zdravím. Chtěl bych se zeptat, jak přesně funguje aktualizace nějakých titulků, které se tady nahraj
Pozriem sa ti na časovanie, napíšem ti to potom sem. Závisí od toho len dĺžka videa. Ale tipujem, ke
Vyzkoušej, uvidíš. Tyhle verze jsou ze stejného zdroje, v rámci překladu to neřeším, není to pro mě
Díky moc.
Ahoj, diky. Jen se zeptam na jake verze prekladas? Jak 1 tak 2 dil. Dekuji za odppoved.
diky