Heroes S02E11 (2007)

Heroes S02E11 Další název

Hrdinové 2/11

Uložil
bez fotografie
srab Hodnocení uloženo: 10.9.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 31.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 134 432 908 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Heroes.S02E11.1080p.HDTV.AC3.5.1.AVC-GB.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: petrSF
Přečasování: srab
IMDB.com

Titulky Heroes S02E11 ke stažení

Heroes S02E11 (CD 1) 2 134 432 908 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S02E11
Ostatní díly TV seriálu Heroes (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Heroes S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heroes S02E11

15.10.2008 17:18 baxara odpovědět
bez fotografie
zdravím, mám menší problém, mám sérii 11-ti dílů z thepiratebay.org == Heroes.S02.EP01-11.CN.SUB.HDTV.XviD-MP4GO a nedaří se mi k jednotlivým dílům najít titulky. Všechny jsou pro tuto verzi pomalejší asi o minutu, dá se s tím něco dělat, nebo si musím stáhnout všechny díly znova, aby byly shodné s některými již přeloženými titulky. díky za odpověď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd
TomStrom díky, že ses toho ujal.