Heweliusz S01E01 (2025)

Heweliusz S01E01 Další název

  1/1

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 139 Naposledy: 5.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Heweliusz.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Veronika Kursová

Anotace:
Posádka a cestující na trajektu Heweliusz bojují v nebezpečné bouři o holý život. Zdrcení pozůstalí se pak na pevnině snaží odhalit pravdu a zjednat spravedlnost. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Heweliusz.S01.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB
Heweliusz.S01.720p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Heweliusz.S01.1080p.WEB.H264-EDITH
Heweliusz.S01.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Heweliusz.S01.WEB.Polish.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1473804-heweliusz/prehled
IMDB.com

Trailer Heweliusz S01E01

Titulky Heweliusz S01E01 ke stažení

Heweliusz S01E01
Stáhnout v ZIP Heweliusz S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Heweliusz (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Heweliusz S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Heweliusz S01E01

18.11.2025 19:02 Pashowski odpovědět
bez fotografie

reakce na 1653992


jelikož tady máš spoustu překladů z polštiny tak ti věřím, ale zároveň si mě i docela nahlodal, když píšeš, že tyto titulky jsou nepovedené. Takže se jen zeptám a poprosím, zda bys tenhle seriál nechtěl přeložit sám.
13.11.2025 21:08 cloudy3 odpovědět
Vasabimu samozřejmě velký dík za titulky. Ačkoli polštině velmi dobře rozumím, pouštím si polské filmy s titulky, abych v paneláku večer moc nelomozil.
Lze se jen dohadovat, proč se do jejich výroby Veronika Kursová - bez alespoň povrchní znalosti polštiny - pouštěla. Jsou pouhým přibližným, a někdy matoucím opisem dialogů. Buď jde o upravený strojový překlad, nebo o překlad - například anglických titulků. Dialogy se navíc většinou odehrávají ve spisovné polštině, takže to „komický středočeský“ nářečí titulků v ústech seriózních postav působí docela ironicky. Zakazoval jsem si účast na zdejších diskuzích, ale kvalita překladu mi po celou dobu sledování seriálu hrnula krev do hlavy.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu