Hidden S01E08 (2018)

Hidden S01E08 Další název

Craith S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 420 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 333 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hidden.2018.S01E08.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Hidden S01E08 ke stažení

Hidden S01E08 (CD 1) 269 333 000 B
Stáhnout v ZIP Hidden S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hidden (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hidden S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hidden S01E08

uploader3.12.2019 15:50 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1298463


Viz záložka Rozpracované.
3.12.2019 12:38 drago1 odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,
už začala 2.sezona budete pokračovat?
Předem děkuji
4.9.2019 1:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
19.12.2018 15:49 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2018 22:11 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Nespravíš, prosím, titulky k epizódam seriálu Suits S08E03 až S08E10 na kvalitnejšie verzie 1080p.NF.WEB-DL-NTb?
Vopred ďakujem za odpoveď!
27.11.2018 16:07 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.11.2018 13:08 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
27.11.2018 10:06 Afragola odpovědět
díky za celou sérii :-)
27.11.2018 8:42 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelá práca, ďakujem za celú sériu!
27.11.2018 8:38 milan.b odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
27.11.2018 6:29 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka za celú sériu...
27.11.2018 1:45 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za celou řadu..
26.11.2018 21:05 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.11.2018 20:49 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2018 20:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.11.2018 20:24 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
26.11.2018 20:24 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou sérii.:-)
Zajímavé dílko ,krásná příroda a ta chaloupka- ovšem bez těch kdo v ní přebývali.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "