Higher Power (2018)

Higher Power Další název

 

Uložil
200kg Hodnocení uloženo: 5.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 628 Naposledy: 3.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 408 941 056 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Higher.Power.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí i na:
Higher.Power.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Higher.Power.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

Titulky na BR rip: https://www.titulky.com/Higher-Power-301850.htm
IMDB.com

Titulky Higher Power ke stažení

Higher Power (CD 1) 3 408 941 056 B
Stáhnout v jednom archivu Higher Power
titulky byly aktualizovány, naposled 6.10.2018 3:44, historii můžete zobrazit

Historie Higher Power

6.10.2018 (CD1) 200kg  
8.6.2018 (CD1) 200kg Opraveno pár chyb a časování.
5.6.2018 (CD1) 200kg Původní verze

RECENZE Higher Power

8.7.2018 22:06 newp odpovědět
Dekuji
7.7.2018 6:48 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na Higher.Power.2018.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE fps: 23,976
6.7.2018 13:33 radek.god odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na BD/Bluray rip, diky :-)
7.6.2018 19:57 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky!!
7.6.2018 9:33 willyama odpovědět
Díky!!
7.6.2018 9:29 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.6.2018 21:29 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
5.6.2018 20:34 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji - dobrá práce :-)
5.6.2018 19:33 pseudomagick odpovědět
Díky. :-)
5.6.2018 18:05 666tom odpovědět
bez fotografie
Dakujem mnoho krat :-)
5.6.2018 16:24 pakoss odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2018 15:20 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
5.6.2018 14:55 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2018 11:48 berusak Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly