Hightown S01E08 (2020)

Hightown S01E08 Další název

Hightown 1/8

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 329 Naposledy: 27.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 568 634 444 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hightown.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Platí pro verze s délkou videa 56:26. Na FS 56:27, což je v podstatě na všechno.

Všem, kteří mě podpořili dobrým slovem a hlasy děkuji.
IMDB.com

Titulky Hightown S01E08 ke stažení

Hightown S01E08
568 634 444 B
Stáhnout v ZIP Hightown S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hightown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hightown S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hightown S01E08

9.12.2021 23:51 Jamraa odpovědět
bez fotografie
Ok, jdu na to. Stav sledujte v rozpracovaných.
6.12.2021 16:57 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jamraa, please.
5.12.2021 18:39 zsn odpovědět
bez fotografie
Jamraa, prosim, ujmi se toho, jsem uz nadrzena :-D
20.11.2021 15:36 Jamraa odpovědět
bez fotografie
Ahoj, chystáš bounasi i druhou řadu? Nebo někdo jiný? Nerada bych někomu lezla do zelí, ale teoreticky bych se toho mohla ujmout..
31.10.2021 9:33 zsn odpovědět
bez fotografie
Prosím, nemáš v plánu dělat i druhou řadu? Děkuji za info
24.12.2020 22:09 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Este dlhujem velky dik za celu seriu tvojich titulkov k tomuto serialu a dik aj za reakcie na moje komentare.
24.12.2020 22:01 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1382561


Ja to chapem tak ze by ho rovno odrovnal v lese a neukazoval sa s nim na autobusovej stanici. Ale mne islo hlavne o preklad toho dialogu - a v tom je, ze to koroner uzavrie ako bezne predavkovanie, lebo ta droga nebola umyselne pacnuta nejakym jedom - a teda to Ositovi nemozu prisit ako vrazdu a tym ho donutit k spolupraci - a z toho boli polisi sklamani. Ale to uz hnidopichujem :-)
uploader15.12.2020 14:44 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1382495


Nevím , je to půl roku zpátky, ale pokud si to pamatuju, tak nikdo jiný, než Osito nevěděl, že na tom nádraží jsou. Tak kdo by mu tu dávku, která ho zabila, dal? Něco jiného je někoho zastřelit, byť v lese, nebo mu inkognito dát špatnou dávku. A sám se asi zabít nechtěl.
15.12.2020 0:27 knuto Prémiový uživatel odpovědět
8:31 - mas presne opacny vyznam - NEBOLA TO DAVKA na to aby ho zabila { tak ako si to mysleli policajti } a koroner to uzavrie ako normalne predavkovanie. Policajti teda vedia podla toho, ze ho Osito nechcel zabit, co my uz vieme davno, kedze ho poslal busom do Miami a neodbachol ho v lese.
29.7.2020 9:50 Afragola odpovědět

Díky za celou sérii :-)
21.7.2020 8:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
16.7.2020 20:46 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
16.7.2020 10:20 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii!
15.7.2020 19:42 GASPO13 Prémiový uživatel odpovědět
díky ti za celou sezonu paradní práce ocenuji nazvy kapel a písní
15.7.2020 17:57 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.7.2020 17:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
15.7.2020 16:58 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.7.2020 16:49 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za title k celé sezóně!
15.7.2020 16:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky
15.7.2020 16:27 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
15.7.2020 16:18 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.7.2020 15:09 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.7.2020 14:25 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérií.
15.7.2020 14:16 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p