Hilda S02E01 (2018)

Hilda S02E01 Další název

Hilda S02E01 Pozor, trolové!2/1

Uložil
Memesis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 29.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 444 214 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hilda.S02E01.Chapter.1.The.Troll.Circle.720p.NF.WEB-DL.DD 5.1.x264-iKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl druhé série seriálu Hilda a zároveň moje první titulky tohohle roku. Snažil jsem se překládat podle komiksu.



Příjemnou zábavu!
IMDB.com

Titulky Hilda S02E01 ke stažení

Hilda S02E01 (CD 1)
123 444 214 B
Stáhnout v ZIP Hilda S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hilda (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hilda S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hilda S02E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A proč třeba má někdo už několik tisíc a přítom ani jedny jako svůj překlad?
Jako já třeba kvůli odměnám nepřekládám. Ten počet bodů jsem spíš sledoval pro sebe, jako takovou ry
Prubnul jsem, tak se uvidí, každopádně díky.
Hele, mělo by, edit v premiu?
OK, tak já jsem jeden z těch hříšníků, co to dělají dlouhodobě špatně (myslím, že v dřívějším hodnoc
takze vsetky titulky z VOD su vlastne za 0 bodov
Děkuji.
Ak si to sám prekladal, či už z odposluchu, alebo iných titulkov, označíš "môj pôvodný preklad".
S těmi nahranýma už asi nec nepůjde udělat, že?
Omlouvám se za spam.
K tomu by nemělo docházet, pokud někdo takový postup volí, tak je to špatně. Jednoduchým způsobem te
Tak mi prosím napověz co mám zvolit, když je to přeloženo mnou z jiných titulku. Dík
na tohle by měla být poměrně jednoduchá automatická kontrola.
Taky by mě zajímalo.:-)Klasicky dobrý výběr.. díky
Takže ak niekto urobí preklad a k tomu napr. dva prečasy, tak ako "môj pôvodný preklad" si označí le
Tak to je fajn, díky.
To proto, že titulky byly uloženy a označeny, že jsou neznámého původu. Pokud se jedná o tvůj origin
Vychází to z vlastního prohlášení při uploadu. Většinou to opravdu odpovídá skutečnosti. . Pokud by
Už nepřekládá? :-O
Ale bola, mne je tričko už aj malé (mal som ho 1x na sebe).
Mám schválený i uloženy můj překlad už tady přesto mám 0?
Dík za info.
Tak já to teda zkusím. Pro Kočičáka :-) (a samo i ostatní).
Ale tam taky musíš dát prášek.;-)
Když to tak pročítám, tak už to vlastně zandera zhodnotil a já se s tím ztotožňuji. Já tam chci v pr
a ten jazykový cit má automatická pračka...?
:-P
A já si myslím, že nezáleží na překladateli, ale na citu a jak se to v dané situaci hodí..
1. pokud prekladatel preklada, tak jak ma, tak ZASADNE NEpreklada doslovne. Doslovny preklad je pres
Tak by mě zajímalo, jak je ošetřena položka "za každý schválený překlad jehož jste autory 200 bodů".
Velice děkujiDíky moc.


 


Zavřít reklamu