Hillary S01E06 (2016)

Hillary S01E06 Další název

  1/6

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 71 Naposledy: 28.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 072 040 266 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Hillary.S01E06.720p.HDTV.x264-FiHTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Novozélandský šesťdielny seriál o legendárnom novozélandskom horolezcovi Edmundovi Hillarym, ktorý je známy hlavne tým, že spolu s Tenzingom Norgayom ako prví ľudia na svete dosiahli v roku 1953 vrchol najvyššej hory sveta - Mount Everestu. Seriál som preložil z anglických titulkov.
Verzia filmu sa mimo iného nachádza aj na ulož.to.
Koniec seriálu.
IMDB.com

Titulky Hillary S01E06 ke stažení

Hillary S01E06 (CD 1) 1 072 040 266 B
Stáhnout v ZIP Hillary S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hillary (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hillary S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hillary S01E06

2.11.2019 13:21 Neofish odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za titulky k tomuto seriálu!!
3.4.2019 17:50 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky k tomuto seriálu. ;-)
29.3.2019 23:10 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.3.2019 22:07 AndreaLee odpovědět
Ďakujem a poklona!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)Díky moc! :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem
Jestliže už to nějaká stanice vysílá, tak nevím, jestli má cenu překladat.
"Dorůstá nová generace překladatelů"...
nebo "chcitělů"... Fuckt originálne!
To máš odkiaľ, každop
sak ano,dakto to urcite prelozi
Třeba překvapí. :-) Dorůstá nová generace překladatelů, tak je to třeba někdo nový. :-D
Jooo, může to být dobrá zábava. :-D Shannen Doherty, Christopher Lloyd... :-D
snad jsi to pochopil,ny????Přeložit, prosíme. :-DCopak Řezník, ale Josef Fritzl!
tak pro ty, co to neznaji
https://www.youtube.com/watch?v=hLk24XkZ_ZE

A ještě, theme song pro "
no ac o mam ako skusit?mistr zandera povolil,,UZDU!!!
Tak, to uź přežíval Řezník,že jo:
Tady mate text.
Drž hubu ty svině do kouta si píčo lehni.
Seš m
jjjj,píšeš dalšia pecka,ale že by si to zkúsil?!
Oj Ty sadistko :D Anglické slovo "Lampreys" jsem neznal a proto jsem se i zasmál u překladu: Krvavé
Zeptala ses a rovnou sis i sama sobě odpověděla :) Datum registrace 12.4.2021, takže předpokládám, ž
Nikdo se nechytne tohoto lesního hororu ?
Nikdo se nechytl s překladem na tento pavoučí horor
Ve výsledku obojí vyjde na stejno.
Už to bylo v rozpracovaných, ale zmizelo, asi vzdáno... :-(
Ahoj, přeloží to tedy někdo?
A proč si to nezapíšeš do rozpracovaných? Tedy jestli to myslíš s překladem vážně a neděláš to na př
Viacerí prekladatelia prekladajú jeden seriál do toho istého jazyka (napr. WandaVision), ale tento s
Ještě na žádnou, teprve to vyjde. :-) Nečteš komentáře?