His Dark Materials S01E01 (2019)

His Dark Materials S01E01 Další název

Jeho temné esence 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.11.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 594 Naposledy: 22.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro His.Dark.Materials.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
His Dark Materials S01E01 Lyras Jordan 720p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
His Dark Materials S01E01 Lyras Jordan 1080p AMZN WEB-DL DD5 1 H264-NTb
IMDB.com

Trailer His Dark Materials S01E01

Titulky His Dark Materials S01E01 ke stažení

His Dark Materials S01E01
Stáhnout v ZIP His Dark Materials S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu His Dark Materials (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2019 20:45, historii můžete zobrazit

Historie His Dark Materials S01E01

7.11.2019 (CD1) anonymní  
4.11.2019 (CD1)   Původní verze

RECENZE His Dark Materials S01E01

25.3.2023 7:24 Clear odpovědět
Moc děkuji! :-) Na His.Dark.Materials.S01E01.Lyras.Jordan.German.Dubbed.DL.WEBRip.x264-DLD jsem musela ještě párkrát posunout, ale jinak sedí pěkně.
9.12.2022 16:09 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!! Pasuje na : His Dark Materials (2019) - S01E01 - Lyra's Jordan (1080p AMZN WEB-DL x265 t3nzin)
2.1.2020 20:14 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.12.2019 13:35 Zargen odpovědět
děkuji
25.11.2019 20:32 maac odpovědět
bez fotografie
dikes
23.11.2019 15:09 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.11.2019 20:22 pavelblahy odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za překlad! :-)
18.11.2019 0:10 Zira. odpovědět
Díky :-)
17.11.2019 22:34 domass77 odpovědět
Díky
14.11.2019 9:35 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.11.2019 10:06 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
9.11.2019 10:33 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.11.2019 20:32 Sakuhina odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
8.11.2019 10:04 YuriT odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky^^
7.11.2019 18:03 lukascert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1290066


Dle mého u nás CZ:
střední=>internát
vysoká=>koleje
7.11.2019 9:32 Rosta375 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
5.11.2019 18:02 kisch odpovědět
Díky.
5.11.2019 17:24 _Bonpar odpovědět
bez fotografie

reakce na 1290066


Stejně je to v českém překladu Zlatého kompasu.

Děkuji za titulky.
5.11.2019 16:11 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.11.2019 14:52 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.11.2019 14:52 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.11.2019 4:32 doummais odpovědět
Neviem kto to prekladal,
ale College mi nepride ako Kolej, alebo na vysokú školuúakadémiu máte v češtine pomenovanie Kolej? - Ja som myslel, že Kolej je intrák...
4.11.2019 23:04 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2019 20:55 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
4.11.2019 20:00 darweyd odpovědět
bez fotografie
díky fíky!!!
4.11.2019 19:57 Baška89 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.11.2019 19:39 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.11.2019 18:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.11.2019 18:53 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Dík
4.11.2019 18:39 11doktor11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
4.11.2019 18:15 zandislav odpovědět
bez fotografie
Parádička, díky :-)
4.11.2019 17:52 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Též velmi děkuji!
4.11.2019 17:25 doummais odpovědět
ďakujem pekne
4.11.2019 16:55 mindhunter29 odpovědět
diky
4.11.2019 16:55 Franci_Kafka odpovědět
Díky! :-)
4.11.2019 16:51 zruzek odpovědět
bez fotografie
Díky budeme se těšit na další
4.11.2019 16:46 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.11.2019 16:05 Carryie odpovědět
Ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026