Hobo with a Shotgun (2011)

Hobo with a Shotgun Další název

Somrák s brokárnou

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.4.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 448 Naposledy: 9.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 668 039 168 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hobo.with.a.Shotgun.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV prečasované na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Hobo with a Shotgun ke stažení

Hobo with a Shotgun
4 668 039 168 B
Stáhnout v ZIP Hobo with a Shotgun

Historie Hobo with a Shotgun

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hobo with a Shotgun

18.6.2025 22:28 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky převeliké, sedí i na Hobo with a Shotgun (2011) BDRip 1080p H.265 [5xRUS_ENG]
30.1.2025 7:39 entitka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Přidávám přečas - FPS 24!

příloha Hobo.With.A.Shotgun.2011.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].srt
26.10.2020 19:10 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
12.7.2020 17:51 salorblack odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Hobo.with.a.Shotgun.2011.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
20.6.2019 17:41 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí perfektně na "Hobo.with.a.Shotgun.2011.LIMITED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE" (5,46 GB 23,976fps 01:26:00)
30.9.2013 19:14 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky bez gramatických chyb ;-)
3.4.2013 10:35 defdog odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.