Hodejegerne (2011)

Hodejegerne Další název

Headhunters / Lovci hlav

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 472 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 714 918 982 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hodejegerne.2011.DvDrip.XviD-Filebox1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
původní překlad by roky101
(oprava tohoto překladu by jirkazuza + ppleva)

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/294372-lovci-hlav/
IMDB.com

Titulky Hodejegerne ke stažení

Hodejegerne
714 918 982 B
Stáhnout v ZIP Hodejegerne
titulky byly aktualizovány, naposled 17.3.2012 23:21, historii můžete zobrazit

Historie Hodejegerne

17.3.2012 (CD1) jives oprava tohoto překladu ppleva
17.12.2011 (CD1) jives Původní verze

RECENZE Hodejegerne

17.7.2013 9:53 Cate1597 odpovědět
Děkuji :-)
4.4.2012 22:24 bambulino odpovědět
bez fotografie
děkuji též
19.12.2011 14:27 javotr odpovědět
bez fotografie
thx!
19.12.2011 12:36 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx..
18.12.2011 11:41 jvps odpovědět
Díky pane..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.