Homeland S01E01 (2011)

Homeland S01E01 Další název

Homeland 1/1

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.8.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 110 Naposledy: 13.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 841 461 866 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S01E01.720p.BluRay.x264-SiNNERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Beddny, Clear, Miki226
Korekce: Araziel

www.edna.cz/homeland

Enjoy :-)

Děkuji výše zmíněným, já jen načasoval na Blu ray.
IMDB.com

Trailer Homeland S01E01

Titulky Homeland S01E01 ke stažení

Homeland S01E01 (CD 1) 2 841 461 866 B
Stáhnout v ZIP Homeland S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Homeland S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S01E01

2.9.2016 1:56 Toto-Loto01 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
25.8.2013 22:44 palko311 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
1.9.2012 20:17 K4rm4d0n odpovědět
Doporučuji smazat. Na BluRay stejně jako u ostatních dílů sedí přečas na DVDRip-REWARD.
27.8.2012 18:56 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 528882


Aha, tak díky. Zkusím to.
27.8.2012 15:42 Clear odpovědět

reakce na 528875


Celou řadu už na dvd rip reward načasoval MartysD. Ještě nemá první část schválenou, ale můžeš zkusit u druhé půlky, jestli to sedí i na BluRay, měla jsem dojem, že tam někdo v komentářích psal, že to sedí...
27.8.2012 15:09 jandivis odpovědět
bez fotografie
Supr. Díky. Uděláš celou řadu?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Slunicku a zamrzol mozek...ty musis byt tiez genius z nejake Osobitne specialnej skoly.
Tie titule v pl boli, co tu trepes tvoje ucelove dristy? A este by si vo svojej mentalnej havarii mo
Tak toto vyzerá na riadny úlet už sa teším :)
Všetky dialógy preložené, ostáva cca 4 - 5 skladieb, ktoré spieva postava Arethy Franklin (zvyšné 4
Klidně to do slovenštiny přelož.
Někdy se tu dočtu zajímavé věci. Na překladu samozřejmě pracuji. Odhad dokončení nastavuji podle toh
Ak by sa ti do toho z akéhokoľvek dôvodu nechcelo, tento týždeň by som si na to mohol nájsť čas. Ak
Dune.2021.1080p.HDCAM.SLOTSLIGHTS
camrip bude niekto prekladať či asi ani nie? dik
To by bylo super
To není poprvé, kdy nedočkavě "vyhrožuješ", že si to pustíš s polskými titulky. Pamatuji si, že tenk
Hele nebyl si na sluníčku nebo ti zamrzl mozek? Tady někdo dělá něco zadarmo a ty tady budeš psát to
Poprosím o pridanie českých Tituliek
Titulkomat, vďaka, že riešiš titulky. Kedy budú, vtedy budú, niektoré útočné reakcie pls ignoruj, čl
pravda
Docela blbě položený dotaz... Co je "staré" a co je "nové"? Jinak ve vyhledávání se se dají titulky
Kebyze aspon titulkomat zareagujes, ze sorry, dne sto nevidá...ale ty nas tu nechas cakat, arogantne
Přidat prosím :=)
Já vlastně vůbec nevím, o co jde, ale - OMLUVA - vážení, to je v dnešní době pecka. Už jen kvůli tom
To by bylo super. Schovávám si bodík pro tebe. :-D
15.10.2021
Taktiež som prekládal pod prezývkou Serpenteux...
Ahoj,
možno ma je známo tým, že som pár ľudom nadával a rušil rozpracované titulky.
Týmto by som s
Už si konečně zapamatujte co znamená stav překladu: Vypočtený x Uvedený.
Vypočtený - Dle uvedeného
Stav překladu: VYPOČTENÝ!
anglické titulky k verzii Together.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Zhavim VLC...nevadí?opovaž se:-)95% znamená, že máš žhavit BSPlayer
Přesně v tomhle vidím problém. Tohle by mě taky zajímalo.
Tak to je divné, junt dával s BOM. (Aspoň dle BBEditu)


 


Zavřít reklamu