Homeland S06E08 (2011)

Homeland S06E08 Další název

Ve jménu vlasti 6/8

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 22.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 283 405 617 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Homeland.S06E08.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl :-)

překlad: Eyr, zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Titulky sedí na verze:
720p.HDTV.x264-AVS
HDTV.x264-SVA
WEBRip.XviD-FUM
1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
1080p.AMZN.WEB­Rip.DD5.1.x264-NTb

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Trailer Homeland S06E08

Titulky Homeland S06E08 ke stažení

Homeland S06E08 (CD 1) 283 405 617 B
Stáhnout v ZIP Homeland S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.3.2017 11:12, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S06E08

18.3.2017 (CD1) zuzana.mrak  
18.3.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Homeland S06E08

8.4.2017 20:05 erikbencik odpovědět
bez fotografie
ďakujem
19.3.2017 13:51 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
18.3.2017 15:53 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
portugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.
Stihnul. Díky moc.