Homeland S06E11 (2011)

Homeland S06E11 Další název

Ve jménu vlasti 6/11

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 4.4.2017
StaženoTento měsíc: 61 Celkem: 563 Naposledy: 27.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 811 560 849 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA, 720p.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: KevSpa, Umpalumpa3
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/homeland

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Homeland S06E11 ke stažení

Homeland S06E11 (CD 1) 811 560 849 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S06E11
Ostatní díly TV seriálu Homeland (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2017 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S06E11

5.4.2017 (CD1) KevSpa  
4.4.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Homeland S06E11

23.4.2017 9:45 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
7.4.2017 17:14 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
4.4.2017 23:56 petra.zidja odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju !!!
4.4.2017 19:28 alsy odpovědět
THX :-)
4.4.2017 12:32 Jan9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.4.2017 10:33 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
4.4.2017 7:38 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.4.2017 5:38 Freemantle odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle
Zdravím,
ma niekto napozarané všetky série. NG a pod?

Ktoré sú najlepšie diely tak cca. 20 naj č
Ale kdyby byl přítel Němec, mohlas zabít dvě mouchy jednou ranou :-)
Ahoj, tak nevím, jestli mě to, že má seriál tak neúnavného a urputného fanouška, těší nebo mírně roz
Zdravím, jsem tu na téhle stránce nová, tak doufám, že to sem patří :D Kdyby ne, budu ráda za připom
Nemohla by si, prosím, pokračovať v preklade zostávajúcich 6 epizód seriálu Deutschland 83, tak ako