Hoo-goong: Je-wang-eui cheob (2012)

Hoo-goong: Je-wang-eui cheob Další název

The Concubine

Uložil
bez fotografie
hanik.n Hodnocení uloženo: 2.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 1.8.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 429 760 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Concubine.2012.DVDRip.XviD-CoWRY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hoo-goong: Je-wang-eui cheob ke stažení

Hoo-goong: Je-wang-eui cheob (CD 1) 733 429 760 B
Hoo-goong: Je-wang-eui cheob (CD 2) 730 341 376 B
Stáhnout v jednom archivu Hoo-goong: Je-wang-eui cheob
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2013 23:03, historii můžete zobrazit

Historie Hoo-goong: Je-wang-eui cheob

3.2.2013 (CD2) hanik.n oprava pravopisné chyby
2.2.2013 (CD1) hanik.n Původní verze
2.2.2013 (CD2) hanik.n Původní verze

RECENZE Hoo-goong: Je-wang-eui cheob

15.2.2013 1:21 eshaelka odpovědět
bez fotografie
diky za titulky, ale ten film za to nestoji..
3.2.2013 23:24 jvps odpovědět
Díky moc za překlad..
uploader3.2.2013 9:55 hanik.n odpovědět
bez fotografie

reakce na 587085


ušetřil jsi mi práci :-)
3.2.2013 9:31 jives odpovědět
Díky moc za překlad.
Dovolil jsem si titulky spojit a přečasovat na The.Concubine.2012.KOR.HDRIP.x264.HEAVEN
2.2.2013 23:10 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zatím vyšly pouze HDTV verze, všechny mají jedno a to samé časování.
Např The War Of The Worlds 201
a kde
Díky moc a prosímtě napsal bys ještě na jaké verze to plánuješ/ nebo už překládáš?
Prosím o překlad druhé série :)Prosím o přeložení druhé série:)
Pecka, další bude kdy hoši ? :-D nemůžu se dočkat vždycky :)
Správně.
@pozorovatel

Moc dekuji za SK titulky budu cekat na 5 a 6 epizodu jen do toho a nenech se odradit
Díky !
Ahoj, pro to, aby titulky byly funkční postačí přepsat v poznámkovém bloku u daných časových údajů o
Dobry serialManga nářez je tady!!!Děkuji předem!!!
ja narazim na to, že to tam mas s tim k - Ahojček by me nazarazil
Ja som to dal do "ahojček" do titulkov, lebo som to počul v nejakom filme
Pouzivaju ho dievcata do 10 rokov...Skvelé, teším sa...Taky ho moc rád používámOtitulkoval by to někdo?
rarbg je dost fajn, jede to už dlouho bez problému. I obsah je dosti velký a přidávání nových seriál
kdyby někdo měl chuť udělat české titulky ... veliká prosba
Titulky na pátý díl jsem nahrál tentokrát já.
"Ahojček" existuje.
Pátá epizoda vyjde později, přepokládám příští pondělí tj. 28. října.
mam blbej dotaz, fakt ve slovenstine existuje slovo "Ahojkček" - pouzite v prvnich cca 10 radcich E0
paráda, díkas moc!!!
už se moc těším, děkuji za vrhnutí se na překlad!
Prvé 3 časti SK sú už na stiahnutie a 4.časť čaká na schválenie.
Tak já vždycky zkouknu film seriál a když se mi to hodně líbí,tak koupím dvd,ale většinou musím z ci
Nechtěl by to někdo přeložit?
Dík :) Já jak jedu ve velkém už v originálkách, tak takhle tahám už jen na překlady a jak se furt we