Hostages S01E15 (2013)

Hostages S01E15 Další název

Hostages 1/15

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Hodnocení uloženo: 14.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 704 Naposledy: 30.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 225 854 768 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hostages.S01E15.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále.
IMDB.com

Titulky Hostages S01E15 ke stažení

Hostages S01E15 (CD 1) 225 854 768 B
Stáhnout v jednom archivu Hostages S01E15
Ostatní díly TV seriálu Hostages (sezóna 1)

Historie Hostages S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hostages S01E15

14.7.2016 17:05 monkia odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titule,nemá to chybu :-)

příloha 7c48201c33_54853311_o2.gif
18.1.2014 13:42 millanno odpovědět
bez fotografie
thx......
15.1.2014 15:29 murco66 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
14.1.2014 13:53 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!!!!! :-)
14.1.2014 10:40 peri odpovědět
Díky za celou sérii.
14.1.2014 10:39 ijja odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back