Houdini and Doyle S01E03 (2016)

Houdini and Doyle S01E03 Další název

In Manus Dei 1/3

Uložil
dimidlo Hodnocení uloženo: 17.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 202 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 343 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro houdini.and.doyle.s01e03.hdtv.x264-tla[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Houdini and Doyle S01E03 ke stažení

Houdini and Doyle S01E03 (CD 1) 278 343 680 B
Stáhnout v jednom archivu Houdini and Doyle S01E03
Ostatní díly TV seriálu Houdini and Doyle (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Houdini and Doyle S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Houdini and Doyle S01E03

uploader24.5.2016 20:00 dimidlo odpovědět

reakce na 972810


Stvrtok je statny sviatok, tak dufam ze do vecera sa mi podari dalsia cast :-)
24.5.2016 14:07 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!!! Budou i další? Prosím prosím!!!
21.5.2016 21:23 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
21.5.2016 9:34 Gregor21 odpovědět
bez fotografie
Díky, klobouček...
19.5.2016 13:15 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem!
18.5.2016 18:37 xenia.ozdinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
18.5.2016 17:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.5.2016 15:53 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2016 14:10 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2016 7:21 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
18.5.2016 7:13 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2016 6:37 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky
18.5.2016 0:46 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25
Hmmm, to nějak nechápu. Titulky do rozhovorů na pár vyjímek sedí a tečky chybí jen asi ve dvou minut
Z letmého pohledu je bohužel vidět, že titulky potřebujou korekturu. Chybí čárky ve větách, tečky na
taká já bych chtěl požádat o titulky....
Všechno bude. Jen dočkej času jako husa klasu :-D
(Ne)vymazlené titulky čekají na schválení :)
Higher.Power.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]prosím o titulky
Díky předemDěkuji! :)
Ahoj , našiel by som niekde titulky k prvej serii ako píšeš ?
Ahoj. Jak to vypada s prekladem ?
Přidávám se s prosbou a předem díky... pokud se najde někdo kdo by to přeložil.. Díky
Jo, není to úplně jednoduchá látka, ale dá se to.
Prosim o preklad, vysla uz i Bluray verze, diky moc :)

Thoroughbreds.2017.1080p.BluRay.x264-DRONE
Jedná se o pokračování islandského seriálu Hamarinn (The Cliff).
Najde se někdo? Byl bych moc vděčný. :)
Lubb2: nevím, o jakém zrušení účtu mluvíš, každopádně sbohem

mibaro8586: retardace světu vládne,
Jak to tady sleduju tak ty titulky už byly prislibeny snad potreti na nejake datum a stale se nic ne
Předem,moc dík.
Proč jsi mi ty zmrde zrušil účet, napsal jsem jen svůj názor na čekání na titulky a nikoho jsem nevy
Děkuji předem za překlad. S ang.tit.to bylo náročné, takže uvítám český překlad. Děkuji předem.
Velice bych se přimlouval za tento jedinečný film, venku je WEB-DL.
Díky.
Díky moc Bubíku, pochopil jsem. :-)Já.Toto chcem,dakujem do predu.Som za preklad.
Děkuji za snahu, film jsem viděl ale má Angličtina není na takové úrovni..
navod si sem vlastne napastoval, je to ten text v uvodzovkach. na yify podla komentov sedia tieto: h