House S04E08 - You Don't Want To Know (2004)

House S04E08 - You Don't Want To Know Další název

House MD S04E08 4/8

Uložil
bez fotografie
destroyercz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2007 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 530 Naposledy: 7.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 153 389 748 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S04E08.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z http://housemd.serial4u.cz
Preklad, korekce: Borak & Arax
IMDB.com

Titulky House S04E08 - You Don't Want To Know ke stažení

House S04E08 - You Don't Want To Know
1 153 389 748 B
Stáhnout v ZIP House S04E08 - You Don't Want To Know
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House S04E08 - You Don't Want To Know

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S04E08 - You Don't Want To Know

27.11.2007 14:43 Borak odpovědět
bez fotografie

reakce na 62994


compliment noted... :-D
27.11.2007 14:41 Borak odpovědět
bez fotografie

reakce na 63000


Apology accepted...
uploader26.11.2007 22:50 destroyercz odpovědět
bez fotografie

reakce na 62981


Nebo ma titulky k spatnymu filmu :-) Jinak diky za super preklad, Boraku. A samozrejme i Araxovi... :-)
26.11.2007 22:19 Borak odpovědět
bez fotografie

reakce na 62961


aha.. som pozeral do ceskych titulkov...
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,565
Čínská vodní mučící cela,

2
00:00:02,600 --> 00:00:05,400
vynalezena 1911
Harrym Hudinim

3
00:00:09,900 --> 00:00:11,300
Žádný nový materiál

to si myslis ze je dobry preklad? tak to je od pravdy dost daleko...
26.11.2007 22:08 Borak odpovědět
bez fotografie

reakce na 62961


Vystrelil? by ma zaujimalo co sa ti na tom nepozdava? jedine co tam chyba je slovne spojenie klietka na mucenie, ktoru sme s araxom vyhodili lebo v tom mieste titulky stracali prehlad, inak tam nie je ziadna chyba co do prekladu tak aj gramatiky... mozno si to len zle pochopila (prelozila si zo slovenciny)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1


 


Zavřít reklamu