House S06E11 - The Down Low (2004)

House S06E11 - The Down Low Další název

Dr House 6/11

Uložil
Ewžen Hodnocení uloženo: 13.1.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 995 Naposledy: 16.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 969 716 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XVID - 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]SMT:.
http://HouseMD.cz
Případné chyby pište do commentů.
Enjoy!
IMDB.com

Titulky House S06E11 - The Down Low ke stažení

House S06E11 - The Down Low (CD 1) 366 969 716 B
Stáhnout v jednom archivu House S06E11 - The Down Low
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.1.2010 0:03, historii můžete zobrazit

Historie House S06E11 - The Down Low

14.1.2010 (CD1) Ewžen Oprava pár chyb.
13.1.2010 (CD1) Ewžen Původní verze

RECENZE House S06E11 - The Down Low

28.1.2010 21:45 TITOV odpovědět
titulky na 10 cast
18.1.2010 15:53 KrikriParkour odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
15.1.2010 2:04 Alllien123 odpovědět
bez fotografie
diky moc sou skveli:-)
14.1.2010 22:14 pdivoky odpovědět
bez fotografie
Sqělá práce jako vždy.Díky.
13.1.2010 22:06 santar odpovědět
bez fotografie
mate heslo?
13.1.2010 18:45 Deňula odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by se zdejší experti na anglický jazyk z toho pofuckovali. :D
Takže budeš dělat dvě verze? PG13 a R?
Jj, přesně tak to překládám.

This fucking bastard has the audacity to tell me that "nudity is pro
Prosím, ujmite sa tohoto seriálu!
Začala vychádzať tretia séria.
Na Netflixu prý vyšly k tomuto filmu CZ titulky. Objeví se tu taky? Děkuji, za případné vyřízení :)
Challenge: Udělat překlad bez jedinýho sprostýho slova. ;)
Tak starší titulky mají časování ok. Až teď se rozmohlo, že hlavně titulky k web ripům mají nesmysln
Tvl toho fuck tam je fakt ranec...Fuckingly fucking fucked :D
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!