House S06E12 - Remorse (2004)

House S06E12 - Remorse Další název

Dr House6/12

Uložil
Ewžen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 157 Naposledy: 23.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 169 774 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV - 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]SMT:.
http://HouseMD.cz
Enjoy!
Případné chyby do commentů.
IMDB.com

Titulky House S06E12 - Remorse ke stažení

House S06E12 - Remorse (CD 1)
367 169 774 B
Stáhnout v ZIP House S06E12 - Remorse
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2010 22:14, historii můžete zobrazit

Historie House S06E12 - Remorse

26.1.2010 (CD1) Ewžen Opraveno
26.1.2010 (CD1) Ewžen Původní verze

RECENZE House S06E12 - Remorse

20.2.2010 22:20 janmatys odpovědět
bez fotografie

BTJunkie je mnohem lepší než isohunt!!! Krom toho na seriály je nej být regnutej na nějakej non-free tracker - já kupříkladu tahám vše z TorrentLeeche.


JayM
30.1.2010 13:05 webmajster odpovědět
bez fotografie
skus na isohunt.com
29.1.2010 13:02 nin.a. odpovědět
bez fotografie
zaboha nemůžu najít dobrej torrent na tenhle díl... poradí někdo? dík:-)
28.1.2010 13:38 Ki-ra odpovědět
bez fotografie
moc diky za preklad..
27.1.2010 22:03 mikerCZ odpovědět
bez fotografie
-1s cele a pak 27:53 posunout na 27:56 a sedí to i na 720p +-
27.1.2010 12:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.1.2010 2:28 plugnplay odpovědět
bez fotografie
Vdaka, sedi to skvelo aj na
house.s06e11.720p.hdtv.x264-immerse
(aj ked je to lepsie s posunutim o -1000ms IMHO).
uploader26.1.2010 22:21 Ewžen odpovědět
a k tomu číslování epizod - my překladatelé se řídíme FOXem a tam maj 6x12...
26.1.2010 22:18 TommyT odpovědět
bez fotografie
Díky, pecka ;-))
uploader26.1.2010 22:15 Ewžen odpovědět
jo, díky za připomenutí..
26.1.2010 21:54 subCarmen odpovědět
bez fotografie
aha no ked vam to nejde otvorte si to v poznamkovom bloku dopiste pred prvy riadok 1 ulozte a potom to uz v poho ide :-)

este raz dik za preklad
26.1.2010 21:49 subCarmen odpovědět
bez fotografie
nejak to nejde spustit ani v editore mi ich nechce otvorit :X pls fixnite to
inak dik moc za preklad
26.1.2010 20:49 anjelka odpovědět
bez fotografie
0612? není teprve 0611??

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 31. Října na Netflixu, nepřeklad....Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
Celá mini série je venku (4 díly) a zatím to nikde nebude na VOD
Inside.Man.S01E01.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264
Referují o titulkách, co jsou dostupné ke stažení na premiu - viz řádek pod obrázkem. Je fakt nutné
vy jste dva inženýři, vidím
translátor z čeho?
anglických titlů?
buď mě něco uniklo, nebo jste dv
Mé poděkování za hlas:-)
Jsem ráda, že si seriál někdo našel, a moc děkuju za kompliment:-)
Anglicke titulky na verziu Inside.Man.S01E0X.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Budem rád, ak sa toho niekto uj
Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Taky se přimlouvám za překlad.
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️


 


Zavřít reklamu