House S06E16 - Black Hole (2004)

House S06E16 - Black Hole Další název

Dr House 6/16

Uložil
Ewžen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 580 Naposledy: 9.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 481 536 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro PROPER.HDTV.XVID - FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
.:[H]SMT:.
http://HouseMD.cz
Enjoy!
IMDB.com

Titulky House S06E16 - Black Hole ke stažení

House S06E16 - Black Hole
367 481 536 B
Stáhnout v ZIP House S06E16 - Black Hole
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.3.2010 20:44, historii můžete zobrazit

Historie House S06E16 - Black Hole

16.3.2010 (CD1) Ewžen Opraveny nepřeložené věty..
16.3.2010 (CD1) Ewžen Původní verze

RECENZE House S06E16 - Black Hole

17.3.2010 21:08 milay odpovědět
bez fotografie
thx
17.3.2010 20:24 korren odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na IMMERSE, diky
uploader17.3.2010 0:51 Ewžen odpovědět
bude na immerse i na crimson..
16.3.2010 22:56 V.Silver odpovědět
bude i na IMMERSE? Uprostřed se ty titulky začnou předbíhat...
16.3.2010 22:35 nokra odpovědět
bez fotografie
sry, vse Ok, bralo mne to jine titule :-)
16.3.2010 22:33 nokra odpovědět
bez fotografie
casovani nesedi titulky jdiu o vterinu napred :-)
16.3.2010 22:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.3.2010 21:41 baal.666 odpovědět
bez fotografie
[b][size=18]Hledám překladatele pro stránky: www.housemd.cz[/size][/b]
[b]Požadavky:[/b]
- Čas na překlad celé úterní odpoledne případně večer

- Pokročilá znalost angličtiny

- stylistické a gramatické schopnosti na úrovni

- Spolehlivost a zájem, který nevyprchá po dvou týdnech

[i]Za překlad nebudete nijak placeni ani odměňování jedinou odměnou může být pocit, že vaše titulky vidí tisíce lidí (asi 5-7)

[/i][b]V případě zájmu pište na ewzen@email.cz [/b]
16.3.2010 21:28 Ciervo odpovědět
bez fotografie
bomba, díky moc
16.3.2010 20:51 peter3 odpovědět
bez fotografie
Aussie znamená austrálčan.
16.3.2010 19:35 K4rm4d0n odpovědět
Tak je nestahuj a počkej si na HMD TT.
16.3.2010 19:09 Kaney odpovědět
bez fotografie
neuraz se ale jsou to docela blbe titulky:-( a skoro vubec to nesedi na FQM.A hodne veci nejsou prelozena.
16.3.2010 19:05 pikakox odpovědět
bez fotografie
THX
16.3.2010 19:01 Immortal odpovědět
bez fotografie
Na 720ku sedi asi tak do pulky...
16.3.2010 18:57 pikakox odpovědět
bez fotografie
nevíte jestli sedí i na 720p?
16.3.2010 18:36 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.