How I Met Your Mother S06E20 (2005)

How I Met Your Mother S06E20 Další název

Jak jsem poznal vaši matku S06E20 6/20

Uložil
taxikus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 549 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 359 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S06E20.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad - ta-xik

Verze 1.0
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S06E20 ke stažení

How I Met Your Mother S06E20
183 359 488 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S06E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S06E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S06E20

18.4.2011 18:06 Maestro_Mlk odpovědět
bez fotografie
supr díky
17.4.2011 21:33 maxxak odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
15.4.2011 23:12 dzuro odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
13.4.2011 6:29 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.4.2011 22:57 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
12.4.2011 22:47 frozendiablo odpovědět
THANKS!
12.4.2011 22:13 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujeeem :-D
12.4.2011 22:06 janbeny12 odpovědět
bez fotografie
děkuju
12.4.2011 17:26 teerinka7 odpovědět
díky, díky:-)
12.4.2011 17:16 bigpetas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
12.4.2011 17:11 Alesh.Titulky odpovědět
bez fotografie
thx
12.4.2011 17:10 sabres79 odpovědět
bez fotografie
skvele, vdaka :-)
12.4.2011 17:10 Johny Headshot odpovědět
bez fotografie
Jen pro opravu. Ten meatball sub, to je bageta ze subwaye. To je takovej fast-food. A kazdej den je v akci jinej "sub" a tam zrovna mluvej o meatball "subu".
12.4.2011 16:44 bosomt2 odpovědět
bez fotografie
dakujem !
12.4.2011 16:37 waxxo odpovědět
dik
12.4.2011 16:37 kajuska3 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.4.2011 16:11 Jopo-JJ odpovědět
bez fotografie
Diky.:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi


 


Zavřít reklamu