How I Met Your Mother S08E03 (2005)

How I Met Your Mother S08E03 Další název

Nannies 8/3

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 9.10.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 618 Naposledy: 29.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 296 010 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e03.hdtv.xvid-tvsr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E03 ke stažení

How I Met Your Mother S08E03 (CD 1) 183 296 010 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S08E03
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2012 13:11, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S08E03

12.10.2012 (CD1) Jingspiral  
10.10.2012 (CD1) Jingspiral  
9.10.2012 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S08E03

27.10.2012 5:08 varac odpovědět
bez fotografie
diiiiiiiiiiik
16.10.2012 19:32 Picava odpovědět
bez fotografie
Díky. Paráda.
15.10.2012 9:34 M.a.t.t.t.y odpovědět
jako vždycky bezchybná práce, díky chlape! :-)
10.10.2012 20:16 Deveronko odpovědět
bez fotografie
ďakujem od teba sú naylepšie :-)
10.10.2012 17:08 Sifonos odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
10.10.2012 16:48 Ivet odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2012 13:23 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Sedia i na How.I.Met.Your.Mother.S08E03.HDTV.XviD-SQTV
10.10.2012 13:01 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!
Měl by někdo zájem přeložit tuto černou komedii?
Skvělá zpráva. Děkuji předem.
Díky moc. Takže už by někde měly být vidět?
Děkuji ti, že to překládáš.
Myslim ze ETRG byl stale nejlepsi rip 1,27 GB zdroj prostylex com
Dark.Phoenix.2019.HDTC.XViD.AC3-E
Birds.of.Passage.2018.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-HDH
Dakujem.