How I Met Your Mother S08E08 (2005)

How I Met Your Mother S08E08 Další název

Twelve Horny Women 8/8

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 27.11.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 302 Naposledy: 15.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 341 066 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s08e08.hdtv.xvid-tvsr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S08E08 ke stažení

How I Met Your Mother S08E08 (CD 1) 183 341 066 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S08E08
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 8)

Historie How I Met Your Mother S08E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S08E08

12.12.2012 20:24 zuzkastr odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!!! :-)
7.12.2012 0:17 Fastan odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader5.12.2012 13:19 Jingspiral odpovědět
bez fotografie
Díky všem za pochvaly, moc si cením toho, že někdo dokáže ocenit tu práci, která s tím je!
2.12.2012 0:26 michal.palis odpovědět
bez fotografie
Diky!!!
1.12.2012 0:03 haroska odpovědět
Díky
29.11.2012 21:54 fearman odpovědět
bez fotografie
Jingspiral je proste legenda :-) taham jedine tvoje..
29.11.2012 12:18 gritos odpovědět
bez fotografie
Díky :-) tvoje titulky jsou nej, edňácké titulky tvým nesahají ani po kotníky.
29.11.2012 9:17 popo888 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, Tvoje titulky jsou legendární :-)
29.11.2012 0:19 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc .
28.11.2012 22:55 rebernigg odpovědět
bez fotografie
Díky,skvělá práce.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219