How I Met Your Mother S09E13 (2005)

How I Met Your Mother S09E13 Další název

Bass Player Wanted 9/13

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 17.12.2013 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 285 Naposledy: 21.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 474 546 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s09e13.bass.player.wanted.720p.web-dl.dd5.1.aac2.0.h.264-yfn Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,

http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S09E13 ke stažení

How I Met Your Mother S09E13 (CD 1) 737 474 546 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S09E13
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 9)

Historie How I Met Your Mother S09E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S09E13

19.5.2017 20:52 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
23.12.2013 15:29 Nickvlk odpovědět
děkuju
18.12.2013 22:04 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.12.2013 5:01 hajile odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.12.2013 5:01 hajile odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(