Howards End S01E01 (2017)

Howards End S01E01 Další název

Rodinné sídlo 1/1

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 19.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 200 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 519 638 251 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro howards.end.s01e01.1080p.hdtv.h264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Howards End S01E01 ke stažení

Howards End S01E01 (CD 1) 1 519 638 251 B
Stáhnout v jednom archivu Howards End S01E01
Ostatní díly TV seriálu Howards End (sezóna 1)

Historie Howards End S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Howards End S01E01

13.10.2018 18:37 Neltarien odpovědět
bez fotografie
super, moc díky!
1.5.2018 23:11 Ketaan odpovědět
Děkuji.
21.4.2018 12:04 Eldinka odpovědět
bez fotografie
vdaka!
20.4.2018 12:12 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.4.2018 22:36 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.4.2018 20:15 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.
Vzhledem k tomu, že ten rip, co píšeš má jako zdroj tu verzi Élite.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x26
Klobouk dolů - mně se do toho nechtělo...
hele a uvědomuješ si, že tady všichni překládají zadarmo, že jo?
Já přečasy nedělám. Omlouvám se.
Obětoval by někdo svůj volný čas pro titulky? Sice existuje dabovaná verze, ale ve velmi mizerné kva
Uděláš prosím přečasování i na tuto verzi?
Élite.S01E01.SPANISH.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv
Moc děkuji předem za titulky :-)
Tiez prosim za Bedrag, bolo by super ak by sa toho konecne niekto ujal
paráda dík...Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)