Hraunið S01E04 (2014)

Hraunið S01E04 Další název

The Lava Field 1/4

Uložil
HuckFinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 335 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 854 116 564 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Lava.Field.s01e04.2014.720p.x264.Webrip-snt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hraunið S01E04 ke stažení

Hraunið S01E04
1 854 116 564 B
Stáhnout v ZIP Hraunið S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hraunið (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hraunið S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hraunið S01E04

18.11.2019 22:53 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky.:-)
18.11.2019 22:05 JanNedved odpovědět
Dík za celou sérii!
16.11.2019 18:46 juzer67 odpovědět
Velka vdaka za celu seriu :-)
16.11.2019 17:06 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.11.2019 15:42 NewScream odpovědět
Moc díky za všechny díly. :o) ooo)
15.11.2019 14:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.11.2019 7:41 srandasranda odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za dokončenie!
15.11.2019 7:30 lprivate odpovědět
bez fotografie
diky
14.11.2019 20:23 marakiss odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]