Hunger (2008)

Hunger Další název

Hunger (2008), Hlad

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 453 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 545 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunger (2008) DVD-Screener Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Black cloud

Pokud najdete chybu, dejte vědět.

O přečasování prosím žádejte v hlavním fóru s nadpisem "Pro Black cloud", díky.

Mělo by sedět na všechny DVDSCR kromě verze od HLS
IMDB.com

Titulky Hunger ke stažení

Hunger
731 545 600 B
Stáhnout v ZIP Hunger
titulky byly aktualizovány, naposled 5.3.2009 17:42, historii můžete zobrazit

Historie Hunger

5.3.2009 (CD1) Black cloud opravena jedna hrubka
14.2.2009 (CD1) Black cloud Původní verze

RECENZE Hunger

uploader17.2.2009 13:32 Black cloud odpovědět
Jak jsem psal... mělo by sedět na všechny DVDSCR - což je DVD-Screener.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu