Hunt for the Wilderpeople (2016)

Hunt for the Wilderpeople Další název

Hon na pačlověky

Uložil
titmanos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 4 336 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 475 771 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunt for the Wilderpeople 2016 720p BluRay X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeloženy ze slovenštiny do češtiny po dohodě s maddy1111

Titulky sedí na:
Hunt for the Wilderpeople 2016 720p BluRay X264-AMIABLE
Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay X264-AMIABLE
Hunt.For.The.Wilderpeople.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Hunt.For.The.Wilderpeople.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK

Navštivte můj web:
https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
IMDB.com

Titulky Hunt for the Wilderpeople ke stažení

Hunt for the Wilderpeople
4 693 475 771 B
Stáhnout v ZIP Hunt for the Wilderpeople
titulky byly aktualizovány, naposled 13.10.2016 19:57, historii můžete zobrazit

Historie Hunt for the Wilderpeople

13.10.2016 (CD1) titmanos Doopravil - wacko
13.10.2016 (CD1) titmanos Doopraveno - wacko
9.10.2016 (CD1) titmanos Opraveny drobné chyby a překlepy.
3.10.2016 (CD1) titmanos Původní verze

RECENZE Hunt for the Wilderpeople

8.5.2024 10:27 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
8.1.2023 18:19 cernochvole@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Hunt for the Wilderpeople 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK
18.2.2020 16:39 arachnofobie odpovědět
Dik
18.3.2018 17:06 blazvi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1007869


Díky
20.11.2016 22:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.10.2016 18:29 WeriCZ odpovědět
Díky! Sedí i na: Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
16.10.2016 12:35 Sluniecko121 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.10.2016 11:14 ghost.love odpovědět
Děkuji moc :-)
13.10.2016 18:37 wacko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1007967


Nemám teď moc času se titulkům věnovat, tento film je ale natolik dobrý, že než jsem si jej dal archívu, tak jsem si opravil to co mi vadilo a podělil se s ostatními. Původně jsem ti je chtěl poslat na mail, ať si to tam dáš sám ale pak se ten tvůj účet změnil na "anonymní" a nebylo v tu chvíli komu psát...
uploader13.10.2016 15:18 titmanos odpovědět
Ne, autor se neztratil, pouze jsem si zažádal o VIP účet. Jen by mě zajímalo, když jsi tam provedl tolik oprav, proč jsi to nepřeložil sám? Jinak za opravy díky.
13.10.2016 7:01 wacko odpovědět
bez fotografie
Autor se nám nějak ztratil, hmm...
Přikládám revidovanou verzi, opraveny zbytky Slovenštiny, citoslovce, smazány prázdné titulky, doplněny nějaké čárky, atd...

příloha Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.720p.BluRay.X264-AMIABLE.srt
uploader9.10.2016 11:02 titmanos odpovědět
Titulky byly dnes aktualizovány. Opraveny drobné chyby a překlepy. Pokud by ještě někdo něco našel, dejte vědět, opravím to. Děkuji.
9.10.2016 0:08 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.10.2016 15:22 Miner4 odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky super
8.10.2016 11:43 alsy odpovědět
THX :-)
7.10.2016 18:15 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.10.2016 17:17 sir.randal odpovědět
bez fotografie
děkuji za české titulky
4.10.2016 11:24 srab odpovědět
bez fotografie
Díky, velice povedený film, přečasoval jsem to na WEB-Dl a nahrál.
4.10.2016 9:06 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
uploader4.10.2016 8:07 titmanos odpovědět
Ano, můžeš.
4.10.2016 7:37 srab odpovědět
bez fotografie
Můžu to přečasovat na Hunt.for.the.Wilderpeople.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.HKD ?
3.10.2016 19:41 Tomqwertz odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
3.10.2016 19:41 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.10.2016 15:25 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
3.10.2016 11:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku