Hunters S01E04 (2016)

Hunters S01E04 Další název

  1/4

Uložil
barbis_dc Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 497 Naposledy: 21.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 491 622 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunters.S01E04.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy nedělám, a na moje titulky je povoluji jen s mým výslovným souhlasem. Děkuju za pochopení.

Sedí na verzi HDTV.x264-KILLERS.
IMDB.com

Titulky Hunters S01E04 ke stažení

Hunters S01E04
491 622 488 B
Stáhnout v ZIP Hunters S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hunters S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunters S01E04

uploader7.6.2016 13:01 barbis_dc odpovědět

reakce na 976470


Ale ja je preci nikomu nezakazuji, jen bych o nich kvuli tomuhle rada vedela... Rozhodne v tom nikomu nebranim, kazdy, kdo mi napsal dostal souhlas.
6.6.2016 14:16 Clear odpovědět

reakce na 976292


A co kdybys ses s kolcakem domluvil, aby titulky přečasoval a nahrál, až poté, co budou schválené a nahrané zde na tomto serveru. Nebo se domluv s někým jiným, ale řešení přečasy nedělat a ostatním je zakazovat mi nepřijde vůbec šikovné...
uploader5.6.2016 18:47 barbis_dc odpovědět

reakce na 976290


Konkretne je to Kolcak....
5.6.2016 18:36 Clear odpovědět

reakce na 976277


Jejich přečas? Čí konkrétně? Tohle má ADMIN_ViDRA ohlídaný. Ti, co dělají přečasy, obvykle nemají automatické schvalování. A ti časovači, co ho mají, bez svolení titulky nepřečasovávají.
uploader5.6.2016 18:02 barbis_dc odpovědět

reakce na 976188


Tam mi jde právě o ten přiměřený čas. Já se s titulky dělám x hodin a pak je jejich přečas schválený dřív, než moje titulky. Proto ten souhlas... To jen na vysvětlenou :-)
5.6.2016 15:03 Clear odpovědět

reakce na 970984


V pravidlech serveru titulky.com stojí:
Za porušení podmínek se nepovažuje vytvoření a uložení odvozeného díla, jako např. úprava časování, pokud autor původní verze v přiměřené době toto neučiní sám. Jakmile však stejně nebo podobně upravenou verzi uloží autor původního díla, bude na jeho žádost předešlá neautorská verze odstraněna.

To znamená: Když sám přečas neuděláš, může ho udělat kdokoliv.
5.6.2016 14:37 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 970994


Proč ???????
18.5.2016 19:50 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX
uploader17.5.2016 22:44 barbis_dc odpovědět

reakce na 970984


Kdybys cetl stranku o mne, vedel bys, ze si je nepreju bez meho souhlasu... Bezva
uploader15.5.2016 20:55 barbis_dc odpovědět

reakce na 970372


Promin, precasy nedelam.
15.5.2016 14:11 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.5.2016 10:04 zvonek odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.5.2016 17:13 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
12.5.2016 22:00 holbo odpovědět
bez fotografie
diik
12.5.2016 20:40 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.5.2016 20:23 PettyCat odpovědět
vďaka :-)
12.5.2016 20:18 For-ever odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky na tuhle verzi nikdy nebudou přesně sedět bez manuálního přečasu, jsou tam jiné prostřihy. N
Ďakujem, že to prekladáte.:)diky moc predem!VOD 17.2. s titulky
La.misteriosa.mirada.del.flamenco.AKA.The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP
Alebo aj: "Dracula.Sucks.AKA.Dracula's.Bride.1978.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDT" [23,85
Rabia.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLYTaké děkuji :-)VOD 10.2.
The.Mysterious.Gaze.of.the.Flamingo.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Det.Nye.Aar.2025.DANiSH.2160p.WEB.H265-EGEN Det.nye.aar.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
L.Inconnu.de.la.Grande.Arche.AKA.The.Great.Arch.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ bez angl
Ok, děkujeme.
Another.End.2024.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SilentRogue
Jsou to dva nezávislé způsoby, dvou rozdílných služeb. Na něco funguje líp jedna ne něco druhá. Větš
Díky !! ☺
A co se tedy skrývá pod těmi typy? Je to nějak definováno? Děkuji
Tak já bych tedy poděkoval. A za tu snahu to zaslouží hlas. Ale až příště.:-)
Všechno vypadá, že funguje správně. Byla navíc doplněna funkcionalita, která umožní vybrat způsob de
a asi aj u mysiaka
Prida niekto titulky prosim? Na VOD od jablka by to malo byt s titulkami. Dakujem.
Díky za vysvětlení. Takže budu čekat a těšit se.
VOD 6. dubna
Nějak nemůžu najít 3. díl video. Nevíte, jak to je pls?
The.Housemaid.2025.x265.WEB-DL.2160p.HDR-DV.mkv
díky moc:-)
ta situace s Die Alone je zajímavá. jestli to z té poznámky chápu dobře, ten film sis potají překlád
VOD 6.3.The Morrigan 2025 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR