Hydra (2009)

Hydra Další název

Hydra: The Lost Island

Uložil
A.Saccard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 42 Naposledy: 10.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 642 112 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hydra.2009.Unrated.DVDRip.XviD.ph2 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skupina bohatých lovců si pro svou zábavu v podobě honu na člověka vybere ze všech ostrovů zrovna ten, na kterém žije příšera z řecké mytologie. Titulky jsou pro "unrated" verzi, nabízející oproti té, co běžela u nás v televizi, celé tři skvělé a úžasné scény. Případné přečasy provádějte podle libosti.
IMDB.com

Titulky Hydra ke stažení

Hydra
727 642 112 B
Stáhnout v ZIP Hydra

Historie Hydra

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hydra

30.11.2014 23:28 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.