I Am Number Four (2011)

I Am Number Four Další název

Jsem číslo čtyři

Uložil
bez fotografie
pr157 Hodnocení uloženo: 6.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 612 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 909 058 048 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro I.Am.Number.Four.2011.BRRip.XviD.CZ-LEADERs.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú upravené, časované iba k nedabovaným častiam filmu.

Takže, titulky by měly sedět na tyto verze s veľkosťou (702MB) :
Jsem.cislo.4.2011.DVDRip.CZ.by.Colly.of.PowerUploaders.avi

Takže, titulky by měly sedět na tyto verze s veľkosťou (867MB) :
Jsem.cislo.ctyri.2011.BRRip.XviD.CZ-LEADERs.avi
i.am.number.four.2011.brrip.xvid.cz-leaders.avi
I.Am.Number.Four.2011.BRRip.XviD.CZ-LEADERs.avi
I.Am.Number.Four.2011.BRRip.XviD.CZ.avi
Jsem číslo čtyři.avi

Takže, titulky by měly sedět na tyto verze s veľkosťou (1.69 GiB) :
I.Am.Number.Four.2011.480p.BRRip.XviD.AC3.CZ-SANTi.avi

Takže, titulky by měly sedět na tyto verze s veľkosťou (2.59 GiB) :
I.Am.Number.Four.2011.720p.BRRip.XviD.AC3.CZ-TiMPE.avi


Když se budou líbit titulky dejte mi hlas! Dík
IMDB.com

Titulky I Am Number Four ke stažení

I Am Number Four (CD 1) 909 058 048 B
Stáhnout v jednom archivu I Am Number Four
Doporučené titulky pro vás

Historie I Am Number Four

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I Am Number Four

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)
sezóna 20 neexistuje ?!
Prosím o díly S06E20-E23. Překládá někdo? Už jsou na netu přes měsíc.
velmi vtipná fikce, jak se vypořádat s terorizmem
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"