I Spit on Your Grave (2010)

I Spit on Your Grave Další název

Plivu na tvůj hrob

Uložil
bez fotografie
drSova Hodnocení uloženo: 3.5.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 783 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 454 015 117 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro I.Spit.on.Your.Grave.2010.Open.Matte.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas titulků od Maleficar
IMDB.com

Titulky I Spit on Your Grave ke stažení

I Spit on Your Grave (CD 1) 5 454 015 117 B
Stáhnout v jednom archivu I Spit on Your Grave

Historie I Spit on Your Grave

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I Spit on Your Grave

29.9.2015 9:13 ropucha_3000 odpovědět
bez fotografie
DIKY!

SEDI na I.Spit.on.Your.Grave.2010.UNRATED.720p.BRRip.950MB.MkvCage
9.12.2013 14:59 danihelkajiri odpovědět

reakce na 611676


Samozřejmě je to "open mate". díky za titule
6.4.2013 3:24 NoFofr odpovědět
btw NEsedi na I.Spit.On.Your.Grave.2010.720p.BrRip.x264.bitloks.YIFY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee