Ice Age: A Mammoth Christmas (2011)

Ice Age: A Mammoth Christmas Další název

Doba Ľadová: Mamutie Vianoce

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 23.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 108 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip.XviD-RUSH, DVDRip.XviD-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z EN titulkov. Časovania a úpravy si spravím sám.
Sedia na:
Ice.Age.A.Mammoth.Christmas.DVDRip.XviD-RUSH
Ice.Age.A.Mammoth.Christmas.2011.DVDRip.XviD-aAF
IMDB.com

Titulky Ice Age: A Mammoth Christmas ke stažení

Ice Age: A Mammoth Christmas
367 108 096 B
Stáhnout v ZIP Ice Age: A Mammoth Christmas

Historie Ice Age: A Mammoth Christmas

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Age: A Mammoth Christmas

5.1.2012 17:43 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda


 


Zavřít reklamu