Imposters S01E02 (2017)

Imposters S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
pajinka131 Hodnocení uloženo: 16.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 288 Naposledy: 28.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož se k dalšímu dílu nikdo neměl, dovolila jsem si ho pro osobní účely přeložit. Upozorňuji, že je bez korekce.

Užijte si díl :-)
IMDB.com

Titulky Imposters S01E02 ke stažení

Imposters S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Imposters S01E02
Ostatní díly TV seriálu Imposters (sezóna 1)

Historie Imposters S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Imposters S01E02

22.6.2018 8:07 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
13.4.2018 17:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.7.2017 15:29 krotk odpovědět
bez fotografie
moc diky tento serial vypada slibne..jsem rada ze prekladas :-D
17.7.2017 7:26 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.7.2017 19:47 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc a prosím další díl si taky přelož pro osobní účely a nezapomeň se o něj podělit :-)
16.7.2017 19:00 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
16.7.2017 18:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.7.2017 18:27 MistrMMR odpovědět
Skvělá práce, velké díky :-) Ale než si to stáhnu, tak bych se rád zeptal, zda budeš překládat další díly či nikoliv. Kdyby totiž ne, tak by to pro mě nemělo smysl :-D Dík :-)
16.7.2017 16:48 alliver odpovědět
bez fotografie
super, dik! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nabudúce to tak aj asi spravím. :-) Keď raz niekomu môže vadiť preklad titulkov so slovenčiny... :-)
Little.Necro.Red.2019.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.srt
dakujem ti velmi
To The Stars 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO, tak šup
Dík ať se práce daří ahoj!
Koukni ke mně do profilu :D Asi to kvůli tobě začnu psát ke všem titulkům, když na to tak koukám. A
Tak díky za pochopení :) Tak přimlouval bych se za Matewan 1987 anebo za Kloboučníkovy přeludy od Ch
Díky. Já se k tomu dostanu nejdřív v červenci ale...
doummaisovi :-)
Titulky čekají na schválení, tak děkovat až potom. :-D
komu že to tady děkujeme?Veľká vďakatitulky mám, načasuju a nahrajuShirley.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Ale aj tak by som to nenahrával hneď, počkal by som si na verziu bez hardcoded titulkov. Až tak by s
tie CZ ani nebudu schvalene,pretoze je to strojovo a upravene a ma to strasne vela chyb. Takze prosi
Ajaj! No, prekladám z tých tvojich titulkov. Fakt som nevedel, že ti to vadí. A to s tým časovaním t
Jj, tuhle verzi.Ty CZ nejsou schválené...
Jáááj velice se omlouvám a prosím o smazání příspěvku. Nevšiml jsem si totiž že Překladatel překládá
NA SKT už je to dávno do CZ přeloženo. Nedělat zbytečnou práci prosím. :) a pustit se třeba do The.H
Tak na túto "veselú" rozprávočku od Garroneho som zvedavý dosť. Vďaka.
Druhá série - pouze slovenské titulkyDík.Přidávám se k prosbě o překlad :)
Taktéž prosím o překlad. Vše potřebné tu už je :)
Doufám, že nepřekládáš z těch mých. S tím časováním jsem se sral neskutečně. Zabralo mi to dvakrát d
Rock.Paper.Scissors.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím, nezkusil by to někdo?
Hmm, v tomto případě je zvykem překládat včetně textů písní?
Tez moc prosim o AMZ verzi.
Dekuji