In Treatment S01E30 (2008)

In Treatment S01E30 Další název

V odborné péči 1/30

Uložil
vidra Hodnocení uloženo: 20.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 812 Naposledy: 23.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 317 952 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.Treatment.S01E30.HDTV.XviD-CRiMSON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
týden šestý: Paul a Gina

http://krimiserialy.wz.cz

příjemnou zábavu
IMDB.com

Titulky In Treatment S01E30 ke stažení

In Treatment S01E30 (CD 1) 184 317 952 B
Stáhnout v jednom archivu In Treatment S01E30
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie In Treatment S01E30

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S01E30

20.1.2009 23:31 blaca odpovědět
bez fotografie
To je tempo,výborně, díky!
20.1.2009 11:28 moby23 odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.1.2009 10:28 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky MOC za skvelou praci!
20.1.2009 10:12 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Opet diky a prosim pokracujte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám