In Treatment S04E17 (2008)

In Treatment S04E17 Další název

V odborné péči 4/17

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2021 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 30.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 316 178 829 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro in.treatment.s04e17.1080p.web.h264-glhf Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD. Bez úvodní rekapitulace.

Překlad titulků: Karolína Drew

Mělo by sedět i na:
in.treatment.s04e17.720p.web.h264-glhf
In.Treatment.S04E17.1080p.HEVC.x265-MeGusta
In.Treatment.S04E17.720p.HEVC.x265-MeGusta
In.Treatment.S04E17.480p.x264-mSD
In.Treatment.S04E17.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/238344-v-odborne-peci/prehled/

Poděkování či Váš hlas, patří sem: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641
IMDB.com

Trailer In Treatment S04E17

Titulky In Treatment S04E17 ke stažení

In Treatment S04E17 (CD 1) 1 316 178 829 B
Stáhnout v ZIP In Treatment S04E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu In Treatment (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie In Treatment S04E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S04E17

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.